You sleazed your way into this mission, determined to justify your own theories. |
Вы пролезли в эту экспедицию, чтобы доказать свои теории. |
You said your ex stabbed you in the neck, but your wound's not consistent with that. |
Вы сказали ваша бывшая пырнула вас в шею, но ваши раны не соответствуют этому. |
In your mind, your past life was lost. |
Вы думали, что покончили с прошлой жизнью. |
You'll want to thank your lucky stars that your little assignation revealed evidence. |
Благодарите свою счастливую звезду, что благодаря этой маленькой шалости вы нашли улики. |
Her trip, your position on the school's board and her helping getting your son into that preschool. |
Ее поездка, вы в правлении университета, ее помощь в устройстве вашего сына в подготовительную школу... |
Maybe you were hoping that faking your own kidnapping would save your marriage. |
Может быть, вы надеялись, что инсценировка собственного похищения сможет спасти ваш брак. |
I've come to see if you made your minds up about your windows. |
Я пришел спросить, решили ли вы что-нибудь насчет ваших окон. |
Excuse me, your Excellency... I heard you talk about your country. |
Прошу прощения, я слышал, как вы говорили о вашей стране. |
But raise your hand if he was one of your favorite people. |
Но поднимите руку, если вы его любили. |
If Pike finds you idling here you'll lose your ears as well as your tongue. |
Если Пайк найдет вас бездельничающими здесь, то вы потеряете уши так же как язык. |
You might know me from banging your niece on a pile of your brother's pool equipment. |
Вы можете знать меня, по тому, как я чпокал вашу племянницу на куче оборудования для бассейна вашего брата. |
After all that trouble you had getting here, your car broken down, missing your dinner. |
Вы пережили столько неприятностей, пока добирались сюда, - машина сломалась, вы пропустили ужин. |
You, the master, your dog, your faithful servant without leashes. |
Вы, хозяин, и ваш пес, ваш преданный слуга... без всякого поводка. |
And there was I thinking you were in your study... writing your homily. |
А я-то думала, вы у себя в кабинете... пишете проповедь. |
You'll keep your house, your job. |
Вы сохраните свой дом и свою работы. |
Since your wedding, you've missed six classes, a paper and your midterm. |
После свадьбы вы пропустили шесть лекций, контрольную и зачёт. |
It was you driving your hover car that night, not your horse. |
Это вы вели свою летающую машину в ту ночь, а не ваша лошадь. |
I have permission to join your squad if you give your consent. |
У меня есть разрешение присоединиться к вашему отряду, если Вы позволите. |
Alas, your Majesty! I cannot share your favors with that fop you're infatuated with. |
Увы, ваше величество, я не собираюсь делить вашу благосклонность с этим красавчиком, которым вы увлеклись. |
We accepted instructions on your behalf from your wife when you were unconscious. |
Нас наняла ваша жена от вашего имени, пока вы были без сознания. |
So, when you arrive at your destination, your soul takes days to catch up. |
Поэтому, когда вы прибываете в место назначения, вашей душе нужно несколько дней для того, чтобы подтянуться. |
I hope you've enjoyed your stay and you never forget who packed your bags. |
Я надеюсь, что вам понравилось ваше пребывание здесь и что вы не забудете, кто упаковал ваши вещи. |
If the academic world discredited your advisor, you would have lost your credibility. |
Если бы академический мир дискредитировал вашего наставника, вы бы тоже потеряли авторитет. |
Now I want you to touch your nose with your left index finger. |
А теперь я хочу, чтобы вы дотронулись до своего носа левым указательным пальцем. |
Then you can accept your imminent godhood secure that your name will be spoken and remembered throughout the known galaxy. |
Тогда вы сможете принять вашу неминуемую божественность зная, что ваше имя будут помнить и произносить по всей галактике. |