| You sleazed your way into this mission, determined to justify your own theories. | Вы пролезли в эту экспедицию, чтобы доказать свои теории. |
| You said your ex stabbed you in the neck, but your wound's not consistent with that. | Вы сказали ваша бывшая пырнула вас в шею, но ваши раны не соответствуют этому. |
| In your mind, your past life was lost. | Вы думали, что покончили с прошлой жизнью. |
| You'll want to thank your lucky stars that your little assignation revealed evidence. | Благодарите свою счастливую звезду, что благодаря этой маленькой шалости вы нашли улики. |
| Her trip, your position on the school's board and her helping getting your son into that preschool. | Ее поездка, вы в правлении университета, ее помощь в устройстве вашего сына в подготовительную школу... |
| Maybe you were hoping that faking your own kidnapping would save your marriage. | Может быть, вы надеялись, что инсценировка собственного похищения сможет спасти ваш брак. |
| I've come to see if you made your minds up about your windows. | Я пришел спросить, решили ли вы что-нибудь насчет ваших окон. |
| Excuse me, your Excellency... I heard you talk about your country. | Прошу прощения, я слышал, как вы говорили о вашей стране. |
| But raise your hand if he was one of your favorite people. | Но поднимите руку, если вы его любили. |
| If Pike finds you idling here you'll lose your ears as well as your tongue. | Если Пайк найдет вас бездельничающими здесь, то вы потеряете уши так же как язык. |
| You might know me from banging your niece on a pile of your brother's pool equipment. | Вы можете знать меня, по тому, как я чпокал вашу племянницу на куче оборудования для бассейна вашего брата. |
| After all that trouble you had getting here, your car broken down, missing your dinner. | Вы пережили столько неприятностей, пока добирались сюда, - машина сломалась, вы пропустили ужин. |
| You, the master, your dog, your faithful servant without leashes. | Вы, хозяин, и ваш пес, ваш преданный слуга... без всякого поводка. |
| And there was I thinking you were in your study... writing your homily. | А я-то думала, вы у себя в кабинете... пишете проповедь. |
| You'll keep your house, your job. | Вы сохраните свой дом и свою работы. |
| Since your wedding, you've missed six classes, a paper and your midterm. | После свадьбы вы пропустили шесть лекций, контрольную и зачёт. |
| It was you driving your hover car that night, not your horse. | Это вы вели свою летающую машину в ту ночь, а не ваша лошадь. |
| I have permission to join your squad if you give your consent. | У меня есть разрешение присоединиться к вашему отряду, если Вы позволите. |
| Alas, your Majesty! I cannot share your favors with that fop you're infatuated with. | Увы, ваше величество, я не собираюсь делить вашу благосклонность с этим красавчиком, которым вы увлеклись. |
| We accepted instructions on your behalf from your wife when you were unconscious. | Нас наняла ваша жена от вашего имени, пока вы были без сознания. |
| So, when you arrive at your destination, your soul takes days to catch up. | Поэтому, когда вы прибываете в место назначения, вашей душе нужно несколько дней для того, чтобы подтянуться. |
| I hope you've enjoyed your stay and you never forget who packed your bags. | Я надеюсь, что вам понравилось ваше пребывание здесь и что вы не забудете, кто упаковал ваши вещи. |
| If the academic world discredited your advisor, you would have lost your credibility. | Если бы академический мир дискредитировал вашего наставника, вы бы тоже потеряли авторитет. |
| Now I want you to touch your nose with your left index finger. | А теперь я хочу, чтобы вы дотронулись до своего носа левым указательным пальцем. |
| Then you can accept your imminent godhood secure that your name will be spoken and remembered throughout the known galaxy. | Тогда вы сможете принять вашу неминуемую божественность зная, что ваше имя будут помнить и произносить по всей галактике. |