| Now, Leslie, you claim the Newport campaign stole one of your ideas. | Итак, Лесли, вы утверждаете, что кампания Ньюпорта украла вашу идею. |
| You really stepped up your game. | Вы сегодня перешли на новый уровень. |
| You've got to find your own proof 'cause I'll deny this ever happened. | Вы должны отыскать свои собственные доказательства, потому что я буду все отрицать. |
| We understand that you and Odette were rehearsing your dance most of the day. | Мы знаем, что вы с Одетт репетировали этот танец почти целый день. |
| You're killing yourself because you love your wife. | Вы себя угробите потому, что любите свою жену. |
| You might want to discuss it with your wife. | Вы можете обсудить это с женой. |
| We want you to choose your agency based on merit. | Мы хотим, чтобы вы выбрали тех, кто этого заслуживает. |
| You guys just carry on with your festivities. | Вы, ребят, занимайтесь своими празднествами. |
| Done! You will get your apology, sir. | Вы получите ваши извинения, сэр. |
| Then you will get your genius jingle. | Тогда вы получите свой гениальный джингл. |
| But I appreciate your saying so. | Мне приятно, что вы это понимаете. |
| If you return to this area, I will personally ensure your conviction for theft and blackmail. | Если вы вернетесь в наши места, я лично прослежу, чтобы вас осудили за воровство и шантаж. |
| You're brought up to think it's all within your grasp. | Вас так воспитали, вы думаете, что вам все доступно. |
| Until then, I hope you will remain in your post. | А до этого времени, я надеюсь, что вы останетесь на своем месте. |
| Where are you at in your resolution? | Ну и далеко вы продвинулись с этим твоим решением? |
| And here's the two of you at your first birthday. | А здесь вы двое в первый день рождения. |
| The most important thing to remember is that you have to engage in your world. | Самое главное помнить, что вы должны быть вовлеченными в свой мир. |
| It appears that you don't trust your own decision. | Мне кажется, что вы не доверяете своему собственному решению. |
| You should not forget about your feet because you divide the tension. | Вы не должны забывать о ногах, потому что так вы перераспределяете напряжение... |
| You've mastered getting beyond The four walls of your own home. | Вы смогли выйти за пределы стен вашего дома. |
| You're free to present evidence to prove your theory. | Вы можете представить доказательство, чтобы подтвердить вашу теорию. |
| I've checked on your work Since you've been at infeld/daniels. | Я проверил вашу работу за то время, что вы были в Инфелд-Дэниэлс. |
| And you, sir, - need to return to your room. | А вы, сэр, возвращайтесь в свою комнату. |
| You'll understand my hesitancy to share intelligence, since it was an official of your government who murdered my most valued officer. | Вы должны понимать мои колебания в предоставлении разведданных, так как именно представитель вашего правительства приказал убить моего ценного сотрудника. |
| But you thought that you could treat them like your puppets. | Но вы думали, что можете обращаться с ними как с марионетками. |