| If you gave your blessing, it would be a public show of support by the king and queen. | Если вы дадите своё благословение, это станет публичным показом поддержки королём и королевой. |
| I'm told you refuse to divulge the location of the attack, or the names of your conspirators. | Мне сказали что вы отказываетесь называть место нападения или имена ваших заговорщиков. |
| By authority of the king, you will submit to a search of your house. | Властью короля, вы позволите обыскать ваш дом. |
| I'm sorry that you lost your men. | Мне жаль, что вы потеряли своих людей. |
| Not to mention, you have a higher than normal incidence of discharging your weapon. | Не говоря уже о том, что вы стреляете из своего оружия чаще, чем среднестатистическая норма. |
| And your supervisor, in case you forgot. | и ваш начальник, в этом деле, вы забыли. |
| To see the light of wisdom, You first must empty your cup. | Чтобы видеть свет мудрости, вы должны опустошить кубок. |
| Well, you found out your son was dating a slightly older woman. | Ну, Вы выяснили, что Ваш сын встречается с женщиной немного старше его. |
| Can't wait to show your parents all the wonderful work that you've done. | Не можете дождаться, чтобы показать родителям, все те прекрасные вещи, которые вы сделали. |
| And you need to do your job, Doctor. | И вы должны делать свою работу, доктор. |
| So, you're not giving in to your desire. | Значит, вы не поддаетесь своему желанию. |
| I suppose it must have just slipped your mind. | Возможно, вы просто забыли это сделать. |
| You don't look like your typical fed. | Вы не похожи на типичного федерала. |
| You paid for Michael Galliver's confession and then had him killed to cover your tracks. | Вы заплатили Майклу Галиверу за признание, затем убили для сокрытия следов. |
| I see you're not hiding behind your high walls. | Вижу, вы не прячетесь за высокими стенами. |
| I appreciate your getting on board with this, Colonel. | Я ценю, что вы поддерживаете меня, полковник. |
| You are strictly forbidden from school grounds during your suspension. | Вам категорически запрещено появляться на территории школы, пока Вы отстранены. |
| According to your accounts, you're already dangerously close to defaulting. | Судя по вашим счетам, вы уже были в опасной близости от того, чтобы прекратить платежи. |
| When I signed your statement, you told me that you saw Simon clearly. | Когда я подписал ваше заявлени, вы сказали, что ясно видели Саймона. |
| You know, your brother didn't deserve to go to jail. | Вы знаете, ваш брат не заслуживает того, чтобы попасть в тюрьму. |
| Okay, so you admit that this is you dressed up in your body guard's clothes, leaving the premises. | Итак, вы признаёте, что это вы, переодетый в одежду вашего охранника, покидаете помещение. |
| You washed your hair a dozen times, but it wasn't enough. | Вы мыли голову дюжину раз, но этого было не достаточно. |
| That's the last person you want poking around in your mouth. | Последний человек, которого вы захотели бы увидеть ковыряющимся у вас во рту. |
| Not only did you and your husband Live, eat, sleep together. | Вы и ваш муж не только жили, ели, и спали вместе. |
| When I say your names, I want you to respond. | Когда я называю ваше имя, я хочу, чтобы вы отвечали. |