| You missed your tongue and your teeth, everything. | Вы могли потерять язык, зубы, всю челюсть. |
| Thank you for your time, but if you change your mind, my card is in there. | Спасибо за уделенное время, но если Вы передумаете, моя визитка лежит внутри. |
| You gave these to your wife after the birth of your son in 1955. | Вы отдали их своей жене после рождения сына в 1955. |
| You banks are all the same with your hidden fees and your service charges. | Все вы, банки, одинаковые с вашими скрытыми процентами и платой за обслуживание. |
| And let's say that somehow you and your boyfriend manipulated your husband into stealing millions in diamonds. | И скажем, каким-то образом, вы и ваш любовник заставили вашего мужа украсть эти бриллианты на миллионы долларов. |
| You're a dog looking at your best friend through your own dog eyes. | Вы - собака, смотрящая на лучшего друга, своими собственными собачьими глазами. |
| You sit in your offices writing your stories. | Вы сидите в своих редакциях и пишите эти россказни. |
| I beg your pardon, but I do not care for your respect. | Вы меня простите, но мне плевать на ваше уважение. |
| Well, without compromising your other investigation, tell us what turned your attention to Governor Florrick. | Без раскрытия подробностей других ваших расследований, расскажите нам, почему вы обратили внимание на губернатора Флоррик. |
| I mean, you would literally be sacrificing your own life for your child's. | Вы буквально отдадите свою жизнь за ребенка. |
| You can work to change your relationship to your past. | Вы можете постараться изменить ваши отношения с прошлым. |
| I suggest you surrender your sword and order your men to lay down their muskets. | Полагаю, вы отдадите саблю и велите своим людям сложить мушкеты. |
| So you hired your former teammate to kill your current partner. | Так что вы наняли бывшего товарища по команде убить своего бизнес-партнёра. |
| Look, Diane. I understand you want to impress your new client with your toughness, but look at the optics. | Слушайте, Диана, я понимаю, что вы хотите впечатлить нового клиента своей жёсткостью, но посмотрим здраво. |
| You control this with your mobile phone and your face comes on it. | Вы управляете этим с мобильника и ваше лицо придет на него. |
| I'm sure your belief and trust in your party must have been great. | Уверена, что и вы были целиком преданы своей партии. |
| I want you clapping your hands and stamping your feet. | Хочу, чтобы вы хлопали в ладоши и стучали ногами. |
| According to your file, you are in contact with one of your Romanian colleagues, Michel. | Согласно вашему делу, вы поддерживаете связь с одним из ваших румынских коллег, Михаем. |
| Now you and your team will carry out your orders with the pride and dedication befitting soldiers of the martian Republic. | Так что вы со своим отделением будете выполнять приказы с гордостью и преданностью, которая подобает солдатам Марсианской Республики. |
| Keep your eye on your husband, or you're going to lose him. | Приглядывайте за мужем, или вы его потеряете. |
| I saw you shuffling your checks... with your right hand. | Я видел, как вы передаете сигналы... правой рукой. |
| And then you go home to another man's mansion, listening to your radio shows, blissful in your self-imposed ignorance. | А потом вы идете домой в особняк другого человека, слушаете ваши радио-шоу, умиротворенный в собственном невежестве. |
| If you had to deal with that, you could never write your text file or edit your photo. | Если вам пришлось разбираться со всем этим, то вы бы никогда не смогли написать этот текстовой файл, или редактировать вашу фотографию. |
| You're probably feeling your bones move under your skin... | Возможно, вы могли чувствовать как кости двигаются под вашей кожей. |
| You and your firm are given notice of Federal seizing and forfeiture of all your assets. | Вы и ваша фирма, получили уведомление о Федеральном изъятии и конфискации всего вашего имущества. |