Примеры в контексте "Your - Вы"

Примеры: Your - Вы
You missed your tongue and your teeth, everything. Вы могли потерять язык, зубы, всю челюсть.
Thank you for your time, but if you change your mind, my card is in there. Спасибо за уделенное время, но если Вы передумаете, моя визитка лежит внутри.
You gave these to your wife after the birth of your son in 1955. Вы отдали их своей жене после рождения сына в 1955.
You banks are all the same with your hidden fees and your service charges. Все вы, банки, одинаковые с вашими скрытыми процентами и платой за обслуживание.
And let's say that somehow you and your boyfriend manipulated your husband into stealing millions in diamonds. И скажем, каким-то образом, вы и ваш любовник заставили вашего мужа украсть эти бриллианты на миллионы долларов.
You're a dog looking at your best friend through your own dog eyes. Вы - собака, смотрящая на лучшего друга, своими собственными собачьими глазами.
You sit in your offices writing your stories. Вы сидите в своих редакциях и пишите эти россказни.
I beg your pardon, but I do not care for your respect. Вы меня простите, но мне плевать на ваше уважение.
Well, without compromising your other investigation, tell us what turned your attention to Governor Florrick. Без раскрытия подробностей других ваших расследований, расскажите нам, почему вы обратили внимание на губернатора Флоррик.
I mean, you would literally be sacrificing your own life for your child's. Вы буквально отдадите свою жизнь за ребенка.
You can work to change your relationship to your past. Вы можете постараться изменить ваши отношения с прошлым.
I suggest you surrender your sword and order your men to lay down their muskets. Полагаю, вы отдадите саблю и велите своим людям сложить мушкеты.
So you hired your former teammate to kill your current partner. Так что вы наняли бывшего товарища по команде убить своего бизнес-партнёра.
Look, Diane. I understand you want to impress your new client with your toughness, but look at the optics. Слушайте, Диана, я понимаю, что вы хотите впечатлить нового клиента своей жёсткостью, но посмотрим здраво.
You control this with your mobile phone and your face comes on it. Вы управляете этим с мобильника и ваше лицо придет на него.
I'm sure your belief and trust in your party must have been great. Уверена, что и вы были целиком преданы своей партии.
I want you clapping your hands and stamping your feet. Хочу, чтобы вы хлопали в ладоши и стучали ногами.
According to your file, you are in contact with one of your Romanian colleagues, Michel. Согласно вашему делу, вы поддерживаете связь с одним из ваших румынских коллег, Михаем.
Now you and your team will carry out your orders with the pride and dedication befitting soldiers of the martian Republic. Так что вы со своим отделением будете выполнять приказы с гордостью и преданностью, которая подобает солдатам Марсианской Республики.
Keep your eye on your husband, or you're going to lose him. Приглядывайте за мужем, или вы его потеряете.
I saw you shuffling your checks... with your right hand. Я видел, как вы передаете сигналы... правой рукой.
And then you go home to another man's mansion, listening to your radio shows, blissful in your self-imposed ignorance. А потом вы идете домой в особняк другого человека, слушаете ваши радио-шоу, умиротворенный в собственном невежестве.
If you had to deal with that, you could never write your text file or edit your photo. Если вам пришлось разбираться со всем этим, то вы бы никогда не смогли написать этот текстовой файл, или редактировать вашу фотографию.
You're probably feeling your bones move under your skin... Возможно, вы могли чувствовать как кости двигаются под вашей кожей.
You and your firm are given notice of Federal seizing and forfeiture of all your assets. Вы и ваша фирма, получили уведомление о Федеральном изъятии и конфискации всего вашего имущества.