| There you are, sitting there... calm in your knowledge of health, secure in your well-being. | Вы, сидящие здесь, спокойные за своё здоровье, уверенные в своём благополучии. |
| You didn't choose your wife or your granddaughter. | Вы не выбрали свою жену или свою внучку. |
| But you wouldn't pay your pastor what you pay your chauffeurs. | Ќо своему пастору вы платите меньше, чем вашим шоферам. |
| When you see the baby in your arms and you know that it's your job now. | Вы держите младенца на руках и знаете, что теперь - он ваша забота. |
| It's nice to know you haven't lost your faith in your fellow man. | Рад, что вы не потеряли веру в своих бывших друзей. |
| They want all of you to pack your possessions, leave your homes, and go to another island. | Они хотят, чтобы вы собрали свои вещи, покинули свои дома и переехали на другой остров. |
| The first thing we measured when you were just contracting your leg was your absolute strength, around 550 Newtons. | Первое, что мы измеряли, когда вы просто напрягали ногу, это ваша абсолютная сила, она составляет около 550 ньютонов. |
| Where are your brain trusts getting your intel from, anyway? | И откуда вы вообще взяли эту информацию? |
| Here's what else I know: your left palm is callused, suggesting you work with your hands. | И вот что я еще знаю: ваша левая ладонь вся в мозолях, это предполагает, что вы работаете руками. |
| You put your desk underneath, you have your loft up top. | Вы помещяете стол внизу, и у вас есть чердак сверху. |
| So did you acquire your love of crosswords from your parents? | Так вы переняли любовь к кроссвордам от родителей? |
| You are hereby suspended, And I am asking you for your gun and your badge. | Так что вы отстранены, прошу сдать ваши пистолет и значок. |
| No, what's absurd is you and your husband lying to the police to cover up for your son. | Нет, абсурдно то, что вы и ваш муж солгали полиции покрывая вашего сына. |
| The desertion of your friends from you, you from your friends. | Ваши друзья дезертируют от вас, а вы - от ваших друзей. |
| Why did you leave your town, your job there? | Почему вы оставили свой город, свою работу? |
| You might be a little past your prime, but your mind is still sharp. | Может вы уже и не первой свежести, но соображаете вы еще отлично. |
| You can love your pets, but just don't... love your pets. | Вы можете любить ваших животных, но только не... любите ваших животных. |
| For your information, I want you to know I slept in this bed, and alone, because of your little brother Billy. | Я хочу, чтобы вы знали... что я спала в этой кровати и одна, из-за вашего брата Билли. |
| Use your ears, not your cane. | Вы пришли сюда, чтобы оскорбить меня? |
| You could put your 500 into a few acres here and double your money when the Council approves the scheme. | Вы могли бы вложить 500 фунтов в несколько этих акров, и получить двойную прибыль, когда Совет одобрит план. |
| Because if you don't, you and your sister are going to spend the rest of your lives in prison. | Потому что иначе вы и ваша сестра проведете остаток жизни в тюрьме. |
| I'm afraid your obsession with lex luthor is part of the fantasy world that you created after you experienced your psychotic break. | Я боюсь, что ваша навязчивая идея о вражде с Лексом Лютором всего лишь часть мира грез, который вы придумали после того как у вас случился психологический срыв. |
| I take it from your presence here this afternoon, you weren't aware that your parents' membership has been suspended. | Судя по тому что вы находитесь здесь вы не знаете о том что членство ваших родителей в этом клубе приостановлено. |
| You would lose your position, cousin, and with any luck, your head. | И вы лишитесь своего места, кузен, а если нам очень повезет, то и головы. |
| They don't think you're just going to sit back after losing your scientist and three of your Agents. | Они не думают, что вы будете тихо сидеть после того, как потеряли учёного и троих ваших агентов. |