But at least your wife will think you tried. |
Но по крайней мере ваша жена поймет, что вы попытались. |
And you can meet your friend Zaayer as well. |
И Вы сможете встретиться со своим другом Зайером, кроме того. |
But your letter says that we would see you. |
Но в вашем письме было написано, что вы нас примете. |
It depends on how you look on your state. |
Всё будет зависеть от того, как вы относитесь к своей болезни. |
And I appreciate you keeping your investigative involvement on the QT. |
И я благодарен, что вы держите в секрете ваше участие в расследовании. |
Please notify me of your stop. |
Пожалуйста, предупредите меня о том, что вы выходите. |
6.4% is not what your promised. |
6,4 % это не то, что вы обещали. |
Suit, I must say your timing is impeccable. |
Костюмчик, я должен сказать, что вы выбрали идеальное время. |
You intentionally ignored facts that refute your argument - hoping nobody'd notice. |
Вы преднамеренно проигнорировали детали, которые могут опровергнуть Ваши аргументы, надеясь, что никто этого не заметит. |
You never mentioned this in your reports. |
Вы ни разу не упомянули об этом в своих рапортах. |
Either you take me live or I tell your wife everything. |
Либо вы выпускаете меня в эфир, либо я обо всем расскажу вашей жене. |
We know you hired a man to kill your husband. |
Мы знаем, что вы наняли человека, чтобы убить вашего мужа. |
You must be clear about your agenda. |
Хорошо? - Вы должны иметь четкое представление о вашей повестке дня. |
We know you killed your husband. |
Мы знаем, что вы убили своего мужа. |
You entered your room at five o'clock. |
Мы видели, как Вы вошли в свою комнату в 17:00. |
You know each other better than your wives. |
Вы знали друг друга больше, чем жёны о вас. |
In your heart you can hear it now. |
Вы можете услышать эту песню в своём сердце прямо сейчас. |
Something about your slice last semester, when you guys were friends. |
Что-то на счёт твоих кривых ударов в прошлом семестре, когда вы с ним приятельствовали. |
You seemed out of your league on Nightline. |
Вы выглядели немного не в своей тарелке в ночных новостях. |
You probably still think grandpa's got your nose. |
Вы, наверное, думаете, что этот старикан сейчас водит вас за нос. |
I know nothing but your name and that you play baseball. |
Я о вас ничего не знаю, кроме вашего имени и того, что вы играете в бейсбол. |
You can demonstrate your hands are clean by talking with us. |
Вы можете показать, что ваши руки чисты, если будете сотрудничать с нами. |
I know your distaste for my work at the State Science Institute. |
Я знаю, с какой неприязнью Вы относитесь к моей работе в Государственном Институте Науки. |
You can all return to your original quarters. |
Вы все можете вернуться в комнаты, где жили раньше. |
Mr. Mochizuki, I appreciate your precious time. |
Господин Мочизуки, я ценю, что вы тратите свое драгоценное время. |