Thought you might want to stick it on your mantelpiece or your desk. |
Подумала, вы можете положить это на каминную полку или себе на стол. |
You sold your granddaughter so you could pay your debts. |
Вы продали свою внучку, чтобы расплатиться по своим долгам. |
I want to see your faces when you try to explain away your behaviour to a policeman. |
Я хочу увидеть ваши лица, когда вы попытаетесь объяснить всё это полицейскому. |
It was your duty to stay in your position until death. |
Вы должны были стоять там до конца. |
The $128 million you stole from your clients to fund your lifestyle... |
Вы украли $128 миллионов у своих клиентов, чтобы жить припеваючи... |
I am so disappointed in your lack of cooperation, but when you change your mind, there's my number. |
Я очень расстроена ваши нежеланием сотрудничать, но когда вы передумаете, вот мой номер. |
You, post-cardiac arrest when your ex walks away with all your money. |
Вы, после остановки сердца, когда ваша бывшая заберёт все ваши деньги. |
You keep your market here, but by adding overseas sales, you can more than double your current profits. |
Вы сохраняете здешний рынок, но, добавляя зарубежные продажи, вы можете более чем удвоить текущую прибыль. |
This is your third infraction, therefore, in accordance with statute 11, your citizenship is voided. |
Это ваше третье нарушение, таким образом, в соответствии с положением 11, вы лишаетесь гражданства. |
You love him because he mirrors your discontent, your grudges. |
Вы любите его, потому что видите в нем отражение ваших обид. |
It's where you look for results to suit your theory because your self-esteem has become more important than a scientific truth. |
Это когда вы смотрите на результат, чтобы подтвердить вашу теорию потому что ваша самооценка более важна, чем научная истина. |
In your mind, you're planning your schedule. |
В вашем сознании, вы планируете свое расписание. |
Despite your pretense of control, you can only contain your inner beast for so long. |
Несмотря на внешний спокойный вид, вы не сможете долго удерживать своего внутреннего зверя. |
One may wonder whether it will reinforce your faith and make your attitude an example for all Christians. |
Укрепит ли оно вашу веру, и станете ли вы примером для всех христиан. |
If you value your jobs, keep your mouths shut. |
Если вы дорожите своими местами, держите свои рты на замке. |
If your trying to protect your daughter, don't worry... |
Если вы пытаетесь защитить свою дочь, не волнуйтесь... |
Yet, despite your anger, here you are, casting your lot with Klaus. |
Тем не менее, несмотря на свой гнев, вы здесь, распределяете свою судьбу с Клаусом. |
I suggest you call off your new rescue mission before you lose any more members of your crew. |
Советую вам отозвать вашу спасательную операцию, пока вы не лишились других членов экипажа. |
You missed your parole visit the very morning your girlfriend's husband was shot to death. |
Вы пропустили встречу с офицером по надзору именно в то утро, когда муж Вашей подружки был застрелен насмерть. |
I just need your approval on these paint chips your son selected. |
Мне просто нужно, чтобы вы одобрили эти образцы цветов, которые выбрал ваш сын. |
When you give us your stillsuits, we will recover your water for you. |
Когда вы отдадите нам костюмы, мы соберем для вас вашу воду. |
And, of course, your responsibilities to Dolores, your distraught wife of 14 years. |
И конечно, ответственность за Долорес - свою несчастную жену, с которой вы вместе уже 14 лет. |
As you sell more paper and your company grows, so will your costs. |
Вы продаёте всё больше бумаги и растёт ваша компания, и будут расти цены. |
But I get the feeling that you like to play down your knowledge, your intelligence. |
Но у меня такое чувство, что вы как бы преуменьшаете ваши знания и умственные способности. |
You can write your statement and then make your decision. |
Вы можете записать ваши показания, а потом принять решение. |