Примеры в контексте "Your - Вы"

Примеры: Your - Вы
Thought you might want to stick it on your mantelpiece or your desk. Подумала, вы можете положить это на каминную полку или себе на стол.
You sold your granddaughter so you could pay your debts. Вы продали свою внучку, чтобы расплатиться по своим долгам.
I want to see your faces when you try to explain away your behaviour to a policeman. Я хочу увидеть ваши лица, когда вы попытаетесь объяснить всё это полицейскому.
It was your duty to stay in your position until death. Вы должны были стоять там до конца.
The $128 million you stole from your clients to fund your lifestyle... Вы украли $128 миллионов у своих клиентов, чтобы жить припеваючи...
I am so disappointed in your lack of cooperation, but when you change your mind, there's my number. Я очень расстроена ваши нежеланием сотрудничать, но когда вы передумаете, вот мой номер.
You, post-cardiac arrest when your ex walks away with all your money. Вы, после остановки сердца, когда ваша бывшая заберёт все ваши деньги.
You keep your market here, but by adding overseas sales, you can more than double your current profits. Вы сохраняете здешний рынок, но, добавляя зарубежные продажи, вы можете более чем удвоить текущую прибыль.
This is your third infraction, therefore, in accordance with statute 11, your citizenship is voided. Это ваше третье нарушение, таким образом, в соответствии с положением 11, вы лишаетесь гражданства.
You love him because he mirrors your discontent, your grudges. Вы любите его, потому что видите в нем отражение ваших обид.
It's where you look for results to suit your theory because your self-esteem has become more important than a scientific truth. Это когда вы смотрите на результат, чтобы подтвердить вашу теорию потому что ваша самооценка более важна, чем научная истина.
In your mind, you're planning your schedule. В вашем сознании, вы планируете свое расписание.
Despite your pretense of control, you can only contain your inner beast for so long. Несмотря на внешний спокойный вид, вы не сможете долго удерживать своего внутреннего зверя.
One may wonder whether it will reinforce your faith and make your attitude an example for all Christians. Укрепит ли оно вашу веру, и станете ли вы примером для всех христиан.
If you value your jobs, keep your mouths shut. Если вы дорожите своими местами, держите свои рты на замке.
If your trying to protect your daughter, don't worry... Если вы пытаетесь защитить свою дочь, не волнуйтесь...
Yet, despite your anger, here you are, casting your lot with Klaus. Тем не менее, несмотря на свой гнев, вы здесь, распределяете свою судьбу с Клаусом.
I suggest you call off your new rescue mission before you lose any more members of your crew. Советую вам отозвать вашу спасательную операцию, пока вы не лишились других членов экипажа.
You missed your parole visit the very morning your girlfriend's husband was shot to death. Вы пропустили встречу с офицером по надзору именно в то утро, когда муж Вашей подружки был застрелен насмерть.
I just need your approval on these paint chips your son selected. Мне просто нужно, чтобы вы одобрили эти образцы цветов, которые выбрал ваш сын.
When you give us your stillsuits, we will recover your water for you. Когда вы отдадите нам костюмы, мы соберем для вас вашу воду.
And, of course, your responsibilities to Dolores, your distraught wife of 14 years. И конечно, ответственность за Долорес - свою несчастную жену, с которой вы вместе уже 14 лет.
As you sell more paper and your company grows, so will your costs. Вы продаёте всё больше бумаги и растёт ваша компания, и будут расти цены.
But I get the feeling that you like to play down your knowledge, your intelligence. Но у меня такое чувство, что вы как бы преуменьшаете ваши знания и умственные способности.
You can write your statement and then make your decision. Вы можете записать ваши показания, а потом принять решение.