| I'll let go of what happened yesterday because you're dating Bu Kyung noona. | Я забуду о том, что произошло вчера потому, что ты встречаешься с нуной. |
| The actual contract went to Lazlo Soot, the man who escaped the penthouse yesterday... | Настоящий контракт был выдан Ласло Суто, человеку, которому вчера удалось уйти из пентхауса. |
| Sorry I couldn't get this to you yesterday. | Прости, я не могла отдать тебе их вчера. |
| Unfortunately, I got spotted by a CIA team in the middle of Havana yesterday. | К несчастью, меня вчера засекла команда ЦРУ, прямо в центре Гаваны. |
| Class, the Randall you met yesterday is no more. | Класс, Рэндэл которого вы видили вчера больше нет. |
| His account tracks back to an e-mail address he created yesterday morning. | Аккаунт ведет к почтовому адресу, который был создан вчера утром. |
| Collapsed yesterday during a practice run. | Вчера ей стало плохо во время тренировочного заплыва. |
| A meeting suddenly came up, and I have to finish work that I put off yesterday. | Внезапно появилась встреча, и мне нужно закончить работу, что я отложил вчера. |
| Saw you at the mall yesterday. | Я видел тебя вчера в торговом центре. |
| I'm telling Mom about these people that came in yesterday. | Я рассказываю маме о людях, которые были у нас вчера в центре. |
| Delors said on television yesterday that Europe will build huge information highways, | Месье Делор объявил вчера по телевидению, что в Европе будут построены огромные информационные магистрали. |
| I was cleaning her room yesterday, and I found a pregnancy test. | Я убирала её комнату вчера, и нашла тест на беременность. |
| I went to the doctor yesterday for the results... | Я был вчера у доктора, получил результаты... |
| He announced yesterday that he was screening a movie. | Он заявил вчера, что снимает фильм. |
| Sounds like someone's not too happy to see her yesterday. | Звучит, как будто кто-то не был счастлив увидеть ее вчера. |
| You must've forgotten everything we talked about yesterday then. | Ты должно быть забыл все то, о чем мы вчера говорили. |
| He brought me here yesterday... to show me this. | Он приводил меня сюда вчера... чтобы показать мне это. |
| He confessed to being part of the team that flew in from Costa Rica yesterday. | Он признался что он один из участников команды. которая прилетела из Коста Рико вчера. |
| There was one flight in from Costa Rica to Honolulu yesterday. | Тааак, вчера был один полёт из Коста Рико в Гонолулу. |
| The guard found Cullen unconscious yesterday afternoon. | Охранник нашел Каллена без сознания вчера днем. |
| We got up here yesterday afternoon. | Вчера мы приехали сюда ближе к обеду. |
| I didn't have my phone with me yesterday. | Я вчера не захватила телефон с собой. |
| I was joking because of what we talked about yesterday. | Что? Это шутка, ведь мы вчера об этом говорили. |
| I think I saw you yesterday. | Кажется, я видела Вас вчера. |
| I lost my favorite scrub nurse yesterday. | Вчера я потеряла свою любимую операционную сестру. |