| It's something I saw yesterday when I was out with Rita. | Кое-что, что я увидел вчера, когда был с Ритой. |
| I got a call from your math teacher yesterday. | Вчера мне звонила твоя учительница по математике. |
| While Park ll-soon won 5 games just yesterday! | А вот Иль-Сун Пак выиграл целых 5 игр вчера! |
| Look, something happened yesterday that could tarnish your movement's image. | Послушайте, вчера произошло что-то, что может навредить вашему движению. |
| It spit me out yesterday in Boston. | Вчера он вышвырнул меня в Бостон. |
| I called you yesterday, and didn't reach you all night. | Я вчера тебе всю ночь звонил, но никто не брал трубку. |
| A group of us from work went out yesterday. | Вчера мы с приятелями по работе устроили небольшую вечеринку. |
| You promised yesterday that I could talk to him today at ten! | Вы обещали мне вчера, что я смогу сегодня в десять поговорить с ним. |
| Another $750,000 hit the wire yesterday. | Другие 750000 были переведены ему вчера. |
| Seems like just yesterday you were aide to the deputy director. | А как будто только вчера ты был референтом у замдиректора. |
| I spent seven hours with him yesterday. | Вчера я провёл с ними семь часов. |
| That's why I didn't tell you that they did the inspection yesterday. | Вот почему я не сказал тебе, что они провели инспекцию вчера. |
| He went jogging yesterday morning, never returned home. | Он ушел на пробежку вчера утром и не вернулся. |
| You know he was meeting someone in the park yesterday? | Вы не знаете, он вчера в парке не собирался с кем-то встретиться? |
| I just found out about this yesterday. | Я узнала об этом только вчера. |
| You didn't mention that yesterday. | Вы не упомянули об этом вчера. |
| I went and got pizza yesterday 'cause I was hungry. | Вчера я поехал за пиццей, потому что проголодался. |
| Yes, yesterday, I couldn't sleep so... | Да, вчера вот не мог заснуть, так что... |
| Just yesterday I caught her in the edit bay digitizing old VHS tapes. | Вчера я застукал ее в монтажной комнате, она оцифровывала старую кассету. |
| One of my girls called me a loser yesterday. | Одна из моих дам назвала меня вчера лузером. |
| I thought it was nothing, but he was acting really weird yesterday. | Я думала это был пустяк, но он вел себя действительно очень странно вчера. |
| When we came back yesterday, did we... | Вчера, когда мы пришли ко мне, что мы... |
| I was hit up by a potential client yesterday, so, I just... | Вчера я столкнулся с потенциальным клиентом, так что я просто... |
| Except for this place I looked at yesterday. | За исключением этой квартиры, что я осмотрел вчера. |
| Okay, granted, yesterday I may have been a guy's guy. | Ладно, скажем так, вчера я может и был парнем из парней. |