| This text was sent yesterday during class. | Это сообщение было отправлено вчера во время занятий. |
| He called me yesterday morning to say he got $10,000 for me. | Вчера утром он позвонил и сказал, что достал для меня 10 тысяч. |
| But you didn't know his name yesterday. | Да вчера ты даже имени его не знала. |
| We picked him up at a Warrior King bar yesterday. | Вчера, мы привезли его в участок из бара "Королей-воителей". |
| Maybe Charlie Taylor gave whatever was in it to whoever it was he met yesterday afternoon. | Возможно, Чарли Тейлор отдал то, что в ней было, тому, с кем он виделся вчера днём. |
| And she said that Charlie had been to their offices - yesterday afternoon. | Она сказала, что вчера днём Чарли был у них в офисе. |
| That's why he met with your family solicitor yesterday. | Вот почему он вчера встречался с вашим семейным адвокатом. |
| I think my mom died yesterday. | По-моему, вчера погибла моя мама. |
| I yelled "Help" into your face for an hour yesterday. | Я в течение часа вчера кричала тебе в лицо "Помоги". |
| And yesterday I ordered a cheeseburger from an ATM. | А я вчера заказал чизбургер в банкомате. |
| But what I saw on that wave yesterday, that was different. | Но то, что я видел вчера на волнах, - это было иное. |
| Just finished burying the superstructure yesterday... as you can see. | Вчера вот закончили устанавливать надстройку... Как ты сам видишь. |
| It came out like, yesterday. | Как? Он же вышел только вчера. |
| I was over at Pasha's again yesterday. | Я вчера снова заходил к Паше. |
| And I have fewer enemies today than I did yesterday. | И сегодня у меня меньше врагов, чем было вчера. |
| According to a witness, there was an altercation at the club yesterday afternoon. | Согласно показаниям свидетеля, вчера днём в клубе произошла ссора. |
| The president of the United States is Roosevelt and yesterday he said on the radio that the free world... | Президент США - Рузвельт, и он сказал вчера по радио, что свободный мир... |
| Carl had not cleaned you garage yesterday. | Карл вчера вовсе не занимался уборкой в гараже. |
| Tell me now, what happened with Carl yesterday. | Я хочу, что бы Вы рассказали, что у Вас вчера было с Карлом. |
| I ran into Ned Brower yesterday. | Вчера я натолкнулся на Неда Бровера. |
| But I sent you to the cardiac unit yesterday. | Но я же отправила вас в кардиологию вчера. |
| This woman was eating, talking, laughing, only yesterday. | Эта женщина, ела, говорила, смеялась ещё вчера. |
| I thought he'd be on a boat yesterday. | Я думаю, он был на лодке вчера. |
| It was there when I woke up yesterday. | Оно уже было там, когда я проснулась вчера. |
| We need to talk about Sid Thomas-Haye, the patient who disappeared yesterday. | Мы должны поговорить о Сиде Томасе-Хэйе, пациенте, который вчера пропал. |