Matthew asked me to take the will yesterday. |
Вчера Мэтью попросил меня забрать завещание. |
Her parents kept her home from school yesterday, she was so upset. |
Вчера родители разрешили ей остаться дома, она была очень расстроена. |
Because I didn't show up yesterday. |
Потому что вчера меня не было. |
You spent $300 on gas yesterday and told a homeless guy to get a job. |
Вчера ты потратила 300 долларов на бензин и сказала бездомному бродяге найти работу. |
He also posted an inappropriate photo of her while she was at the mall yesterday. |
Он также разместил непристойные фото, сделанные вчера, когда она была в торговом центре. |
You told me you met her yesterday. |
Ты сказал, что познакомился с ней вчера. |
Well, he just wrapped a case yesterday, got the kid off with community service. |
Ну, он только закончил дело вчера, выиграл подростку общественные работы. |
The dog wasn't here when I came yesterday. |
Собаки не было, когда я приходил вчера. |
She got married yesterday, poor thing. |
Она вчера вышла замуж, бедняжка. |
I pulled this box out of the closet yesterday after you left. |
Вчера, когда вы ушли, я достала из кладовки эту коробку. |
I woke up yesterday, and it was stiff. |
Когда я проснулся вчера, оно меня беспокоило. |
I should have told her yesterday that I'm sorry... |
Мне нужно было вчера попросить у неё прощения... |
And he came yesterday evening to ask my husband to help him find a job. |
Он пришёл вчера просить моего мужа подыскать ему работу. |
Went to Africa yesterday, to Mali. |
Ездил в Африку вчера, в Мали. |
She seemed nervous about more than her reading, yesterday. |
Она вчера явно нервничала больше, чем просто из-за чтений. |
I don't think anybody was acting reasonably yesterday morning... |
Не думаю, что вчера утром все вели себя разумно. |
Your father had a minor dispute yesterday with a man called Alfons. |
У твоего отца вчера был пустяковый спор с человеком по имени Альфонс. |
After what we saw yesterday, do you feel safe? |
После того, что мы видели вчера, ты чувствуешь себя в безопасности? |
That doll was in your car yesterday afternoon. |
Та кукла была в вашей машине вчера днем. |
And this is what it looked like yesterday. |
И вот, как она выглядела ещё вчера. |
They rang yesterday afternoon, then again this morning. |
Они позвонили вчера вечером, потом сегодня утром. |
There was no meeting in the Department of Psychology yesterday afternoon. |
Вчера днём не было ни одного совещания на Факультете Психологии. |
For the ladies it was a decade Tilney years ago, and for me - yesterday. |
Для леди Тилни это было десятЬ лет назад, а для меня - вчера. |
Rutabagas, like yesterday, Mr. Luc. |
Суп из брюквы, как и вчера. |
When we were here yesterday, he was doing something really curious. |
Когда мы были здесь вчера, он сделал кое-что любопытное. |