| And five gallons of diesel from a gas station yesterday. | А вчера - 20 литров дизеля на заправке. |
| I mentioned a redheaded woman to the consultant who came to see me yesterday. | Я рассказала о рыжей женщине консультантам, которые приходили вчера. |
| That's funny, because our victim just flew back from New York yesterday morning. | Забавно, ведь убитый тоже только вчера прилетел из Нью-Йорка. |
| Yes, you made that perfectly clear when you tried to kill him yesterday. | Да, ты сделал всё прекрасно, когда пытался убить его вчера. |
| He wasn't in yesterday or this morning. | Он не появлялся вчера и сегодня утром. |
| I'd like an update on that file that I gave you yesterday. | Мне бы хотелось обновить тот файл, что я дала Вам вчера. |
| I told her about your father yesterday. | Вчера я упомянула при ней о твоем отце. |
| And work without oxygen in the theater again, like yesterday. | Опять будем работать без кислорода, как вчера. |
| I told you about it yesterday. | Я же говорила тебе о ней вчера. |
| I forgot this in my car yesterday. | Я забыла вчера это в своей машине. |
| You know, Cadence really missed you yesterday. | Знаешь, Кейденс вчера скучала по тебе. |
| You nearly knocked me over yesterday. | Вчера ты меня чуть не сбил. |
| Shot in the head in the park yesterday. | Ему вчера прострелили голову в парке. |
| I thought you just started that yesterday. | Я думал ты начала только вчера. |
| He was crushed by a car by county line yesterday. | Его вчера раздавило машиной на границе округа. |
| I had coffee with him yesterday, where he dropped the Calculator bomb on me. | Вчера я встретилась с ним за кофе, когда он сбросил на меня калькуляторную бомбу. |
| As I explained yesterday, the Trade Minister has many other interests. | Как мне вчера объяснили, у министра торговли много других интересов. |
| Well, what I told you yesterday not only ended my career as a field agent... | То, о чём я рассказала тебе вчера, не только закончило мою карьеру полевого агента... |
| You should have been here yesterday. | Ты должна была быть здесь вчера. |
| We went to see a horror flick yesterday. | Мы ходили на хоррор флик вчера. |
| So yesterday we kissed, and now today we're married. | Так, вчера мы поцеловались, а сегодня уже женаты. |
| Boss, we had a burglary reported yesterday - a farm near Whiteness. | Босс, вчера сообщали о краже со взломом - ферма возле Уайтнеса. |
| He made that exceptionally clear yesterday. | Вчера он сделал это с исключительной точностью. |
| We had 150 men, but this is all that came back yesterday. | Нас было 150 человек, но это все что вернулись вчера. |
| I heard you ran into Fish Mooney yesterday. | Слышала, ты вчера столкнулся с Фиш Муни. |