Then she did meet Lockford yesterday. |
Тогда она действительно вчера встречалась с Локфордом. |
We checked his bank account and yesterday Lockford withdrew £2,000 in cash. |
Мы проверили его банковский счёт - вчера Локфорд снял 2 тысячи наличными. |
Catherine Felton was found dead in the river yesterday. |
Кэтрин Фелтон была вчера найдена мертвой в реке. Что? |
They came to see Mrs. Lockford yesterday. |
Они вчера приходили к миссис Локфорд. |
You left it behind in the office yesterday. |
Думаю, это твоя, ты оставил вчера в моем офисе. |
I thought it was you I was fighting yesterday. |
Вчера я думал, что сражаюсь с тобой. |
I looked for you yesterday at church. |
Вчера я надеялся увидеть вас в церкви. |
For all the grief that you caused him yesterday seeing this will grant him as much joy. |
После той боли, которую ты причинила ему вчера, то, что он увидит сегодня, принесет ему столько радости. |
I confirmed with your husband yesterday. |
И вчера договорился с вашим мужем. |
Well, Mr. Ashman says he saw that talented brother of yours out on his property again yesterday. |
М-р Эшмен говорит, что вчера опять видел на своей территории твоего талантливого брата. |
I was very impressed with your work yesterday. |
Я была очень впечатлена твой работой вчера. |
He came down yesterday, he never comes down. |
Вчера он спустился, он никогда не спускался... |
Hard to believe that, yesterday, we were sitting in traffic on the 405. |
Сложно поверить, что вчера мы стояли в пробке на шоссе 405. |
I was in the office yesterday after everyone had knocked off. |
Я был в офисе вчера после того, как все ушли. |
Priors for a whole range of things, and they tried to kill us yesterday. |
Вероятнее из-за целого ряда вещей, и они попытались убить нас вчера. |
He was in critical condition yesterday. |
Вчера он был в критическом состоянии. |
He called in yesterday, said he was sick. |
Он позвонил вчера, сказался больным. |
And then yesterday at the Southfork Inn. |
И еще вчера у гостиницы Сауффорк. |
Your 21st birthday feels like yesterday to me. |
Твой двадцать первй день рождения был как будто вчера. |
I don't want to be a total downer, but I lost a close friend yesterday. |
Не хочу быть нытиком, но вчера я потеряла близкого друга. |
Listen, I wanted to tell you you're right about what you said yesterday. |
Я хотел сказать тебе, ты вчера был прав. |
And this is from yesterday... cab at JFK. |
А это вчера... в такси из аэропорта. |
The drug lockup came up short yesterday. |
Ящик с лекарствами немного опустел вчера. |
No oxycodone was prescribed yesterday, nor the day before. |
Оксикодон не был прописан не вчера, не позавчера. |
Officer Collins... he was good yesterday. |
Офицер Коллинс... он вчера был хорош. |