| Then she did meet Lockford yesterday. | Тогда она действительно вчера встречалась с Локфордом. |
| We checked his bank account and yesterday Lockford withdrew £2,000 in cash. | Мы проверили его банковский счёт - вчера Локфорд снял 2 тысячи наличными. |
| Catherine Felton was found dead in the river yesterday. | Кэтрин Фелтон была вчера найдена мертвой в реке. Что? |
| They came to see Mrs. Lockford yesterday. | Они вчера приходили к миссис Локфорд. |
| You left it behind in the office yesterday. | Думаю, это твоя, ты оставил вчера в моем офисе. |
| I thought it was you I was fighting yesterday. | Вчера я думал, что сражаюсь с тобой. |
| I looked for you yesterday at church. | Вчера я надеялся увидеть вас в церкви. |
| For all the grief that you caused him yesterday seeing this will grant him as much joy. | После той боли, которую ты причинила ему вчера, то, что он увидит сегодня, принесет ему столько радости. |
| I confirmed with your husband yesterday. | И вчера договорился с вашим мужем. |
| Well, Mr. Ashman says he saw that talented brother of yours out on his property again yesterday. | М-р Эшмен говорит, что вчера опять видел на своей территории твоего талантливого брата. |
| I was very impressed with your work yesterday. | Я была очень впечатлена твой работой вчера. |
| He came down yesterday, he never comes down. | Вчера он спустился, он никогда не спускался... |
| Hard to believe that, yesterday, we were sitting in traffic on the 405. | Сложно поверить, что вчера мы стояли в пробке на шоссе 405. |
| I was in the office yesterday after everyone had knocked off. | Я был в офисе вчера после того, как все ушли. |
| Priors for a whole range of things, and they tried to kill us yesterday. | Вероятнее из-за целого ряда вещей, и они попытались убить нас вчера. |
| He was in critical condition yesterday. | Вчера он был в критическом состоянии. |
| He called in yesterday, said he was sick. | Он позвонил вчера, сказался больным. |
| And then yesterday at the Southfork Inn. | И еще вчера у гостиницы Сауффорк. |
| Your 21st birthday feels like yesterday to me. | Твой двадцать первй день рождения был как будто вчера. |
| I don't want to be a total downer, but I lost a close friend yesterday. | Не хочу быть нытиком, но вчера я потеряла близкого друга. |
| Listen, I wanted to tell you you're right about what you said yesterday. | Я хотел сказать тебе, ты вчера был прав. |
| And this is from yesterday... cab at JFK. | А это вчера... в такси из аэропорта. |
| The drug lockup came up short yesterday. | Ящик с лекарствами немного опустел вчера. |
| No oxycodone was prescribed yesterday, nor the day before. | Оксикодон не был прописан не вчера, не позавчера. |
| Officer Collins... he was good yesterday. | Офицер Коллинс... он вчера был хорош. |