| Protecting the deli against looters because my boss lost his Purge insurance yesterday. | Защищаю магазин от мародеров, потому что мой босс вчера лишился судной страховки. |
| I forgot to ask how the audition was yesterday. | Я забыл спросить как вчера кастинг был. |
| And tell me about the young man who was with you here yesterday. | Расскажите мне о парне, который приходил с вами вчера. |
| I believe my colleague Dr. Cuarto Paid you a visit yesterday. | Кажется, мой коллега доктор Кварто к вам вчера заходил. |
| I ran out of filters, so I had to come back and change them late yesterday. | У меня кончились фильтры, так что пришлось вернуться и заменить их вчера вечером. |
| A buyer came in yesterday offering good money. | Покупатель пришёл вчера, предложил хорошие деньги. |
| You hang onto it like it was yesterday. | Ты зацепился за это, как будто это было вчера. |
| You said yesterday that you had something urgent to tell us. | Вчера вы говорили, что у вас есть что-то срочное для нас. |
| And there was another attempt just yesterday in Amsterdam. | И вчера в Амстердаме была еще одна попытка. |
| Doyce, you mentioned yesterday that you struggled to find the time to take care of the business side of things. | Дойс, Вы упоминали вчера, что пытались найти время заниматься деловой стороной. |
| Odo, yesterday you called Worf to the airlock to see some Klingon. | Одо, вчера вы вызывали Ворфа к воздушному шлюзу увидеться с каким-то клингоном. |
| The mayor called for you yesterday, as did Donna... a couple times. | Вчера мэр спрашивал тебя, как и Донна... несколько раз. |
| There were vodka bottles that weren't there yesterday. | Там стояли бутылки из под водки, которых не было вчера. |
| Well, actually, yesterday, I was smoking again. | Ну... вообще-то... это вчера я "опять" курил. |
| I went to see my father yesterday. | Я вчера виделась с моим отцом. |
| Huck told me about your conversation yesterday. | Гек рассказал мне о вашем разговоре вчера. |
| Said a body washed up yesterday off Seal Beach. | Сказал, что вчера на Сил Бич вынесло тело. |
| But that woman who showed up yesterday... the crazy one... she better be here every single day. | Но ту женщину, которую вы показали вчера - безумную Она может находиться здесь каждый день. |
| I told you yesterday that that's my job. | Я сказала тебе вчера, это моя работа. |
| Except I got a haircut yesterday. | Не учитывая того, что я там был вчера. |
| And when you showed up yesterday, I just was... scared. | И когда вчера ты приехал, я просто испугалась. |
| Cut to yesterday when Jamie's body was found... this time, really dead. | До тех пор, пока Джейми не нашли вчера... в этот раз, на самом деле мертвым. |
| I saw you bringing him in to the conference room yesterday. | Я видел, что вы вели его в конференц-зал вчера. |
| It happened yesterday evening, we think during the shift change. | Это случилось вчера вечером, думаем, во время смены персонала. |
| Where he camped out most of yesterday. | Он вчера сидел за ним почти весь день. |