| Little Alice only left yesterday I am missing her already | Малышка Алиса уехала только вчера, а я уже по ней скучаю. |
| It says that he was down at 10,6 yesterday. | Пишут, что вчера он опустился на 10,6. |
| All the evidence pointed to Pierce yesterday and still does today. | Все доказательства указали на Пирса вчера и все еще указывают сегодня. |
| Whenever I heard about Pierce, sometime yesterday. | Вчера, когда я услышал о Пирсе. |
| I was taken by the way you were looking at my house yesterday from the bar opposite. | Меня подкупило то, как вы вчера смотрели на мой дом, из бара напротив. |
| I got dizzy in the car yesterday. | Мне вчера стало дурно в машине. |
| You know, you said yesterday that my parents should pass the Mumbai slums project onto someone else. | Ты знаешь, вчера ты говорил, что мои родители должны передать трущобный проект в Мумбаи кому-нибудь другому. |
| Better than yesterday although worse than tomorrow. | Лучше, чем вчера, хуже, чем завтра. |
| You shouldn't be out working today after what you went through yesterday. | Ты не должен работать сегодня, после всего, через что ты прошёл вчера. |
| Ethel didn't work yesterday; we spoke to the bank manager. | Этель не работала вчера, мы говорили с менеджером банка. |
| Now, he made a deal with me yesterday, and then he reneged on it. | Итак, вчера он заключил со мной сделку, а потом отказался от нее. |
| I saw a female portrait in the shop yesterday. | Вчера в магазине я видел женский портрет. |
| Found by the East River yesterday morning. | Найдена у Ист Ривер вчера утром. |
| That's the cash you gave me yesterday' sir. | Деньги, которые вы вчера мне передали, сэр. |
| I ordered a set online yesterday, had them shipped overnight. | Я вчера заказал набор по интернету, вечером их отправили. |
| I'm talking about what you said yesterday about me not weighing in on your sobriety. | Я говорю о том, что вы вчера сказали мне не принимать участие в вашей трезвости. |
| And then yesterday, he cancelled on me. | А вчера он отменил свой визит ко мне. |
| You were dead against her going into the field yesterday. | Ещё вчера ты не хотел брать ее с собой. |
| You just turned it in yesterday. | Ты же только вчера сдал доклад. |
| And to think, yesterday I was just a guy at home eating catnip. | Подумать только, еще вчера я был просто парнем поедающим дома кошачью мяту. |
| Olivia, I know you're scared about what happened in the lab yesterday. | Оливия, я знаю, то, что случилось вчера в лаборатории тебя очень напугало. |
| This quarter's call was supposed to happen yesterday. | Очередное квартальное совещание должно было пройти вчера. |
| She picked me up from school yesterday drunk, so I took the bus. | Приехала вчера за мной в школу пьяная, мне пришлось ехать на автобусе. |
| My ideas yesterday must have struck you as a little bit old-school. | Мои идеи вчера, наверное, поразили вас немного старомодностью. |
| Marc practiced me for two hours yesterday just before the police showed up. | Марк занимался со мной целых 2 часа вчера, прямо перед тем, как появилась полиция. |