And that is exactly what happened yesterday at 1:07 p.m., Eastern Standard Time. |
Именно это произошло вчера в 13:07 по североамериканскому восточному времени. |
He called me from Geneva yesterday. |
Он мне звонил вчера из Женевы. |
I came to thank you for not laughing in my face yesterday. |
Я пришёл, чтобы поблагодарить Вас, что вчера не рассмеялись мне в лицо. |
The Russian boy got home late yesterday, they spent very little time together... |
Похоже, русский мальчик вчера приехал поздно и провёл мало времени с собакой. |
I took a risk yesterday at lunch with some onion rings, and last night... |
Вчера на обеде я рискнул и съел луковые кольца, - а вчера... |
It hurt him more yesterday, so we called, but we never heard back. |
Вчера заболело сильнее, мы позвонили, но нам не ответили. |
It seems Mrs. Rankin cashed a couple of checks yesterday. |
Похоже, вчера миссис Рэнкин выписала пару чеков. |
Seems like yesterday she was taking up three tables at the diner with those giant books of hers. |
Похоже вчера она заняла три стола в столовой вместе со своими книгами Да. |
Your wife was relieved of her duties yesterday. |
Твоя жена была освобождена от своих обязанностей вчера. |
You said before yesterday you'd never even heard of Detective Cortes. |
Ты сказала вчера вечером, что ты даже не слышала о детективе Кортез. |
The executions of the men captured on the beach yesterday. |
Они казнят тех, кого вчера поймали на берегу. |
I'm sorry for what happened yesterday. |
Прости за то, что было вчера. |
She reported it stolen out of her driveway yesterday. |
Она сообщила, что его вчера угнали от её подъезда. |
When you keep saying yesterday, it sounds different every time. |
Когда ты говоришь "вчера", каждый раз оно звучит по-новому. |
I spoke to Henrik yesterday, and... |
Я вчера разговаривала с Хенриком, и... |
I was unaware of her existence till yesterday. |
Еще вчера я не знал о ней. |
He remembers her, but yesterday he accidentally worked a full shift at Denny's. |
Он помнит ее, а вчера случайно отработал целую смену в Дэннис. |
Didn't you play hopscotch yesterday? |
Разве вы не играли в классики вчера? |
I had a meeting with Karen Bassett yesterday. |
Я вчера встречался с Кэрен Бэссет. |
I met her for coffee yesterday and took my grandma's ring back. |
Вчера я пригласил её на кофе и забрал кольцо бабушки. |
Because a man calling himself that came by yesterday. |
Потому что вчера приходил назвавшийся так мужчина. |
You are someone who is determined to be better today than you were yesterday. |
Вы из тех людей, кто стремится стать лучше, чем были вчера. |
The body they found in Berkshire yesterday... was Agent Walker. |
Вчера в Беркшире нашли тело... агента Уокера. |
I left you two messages yesterday about your brother. |
Я вчера оставил тебе два сообщения о твоём брате. |
I burnt omelette yesterday, but it's not a crime. |
Я сжег омлет вчера, но это не правонарушение. |