| And that is exactly what happened yesterday at 1:07 p.m., Eastern Standard Time. | Именно это произошло вчера в 13:07 по североамериканскому восточному времени. |
| He called me from Geneva yesterday. | Он мне звонил вчера из Женевы. |
| I came to thank you for not laughing in my face yesterday. | Я пришёл, чтобы поблагодарить Вас, что вчера не рассмеялись мне в лицо. |
| The Russian boy got home late yesterday, they spent very little time together... | Похоже, русский мальчик вчера приехал поздно и провёл мало времени с собакой. |
| I took a risk yesterday at lunch with some onion rings, and last night... | Вчера на обеде я рискнул и съел луковые кольца, - а вчера... |
| It hurt him more yesterday, so we called, but we never heard back. | Вчера заболело сильнее, мы позвонили, но нам не ответили. |
| It seems Mrs. Rankin cashed a couple of checks yesterday. | Похоже, вчера миссис Рэнкин выписала пару чеков. |
| Seems like yesterday she was taking up three tables at the diner with those giant books of hers. | Похоже вчера она заняла три стола в столовой вместе со своими книгами Да. |
| Your wife was relieved of her duties yesterday. | Твоя жена была освобождена от своих обязанностей вчера. |
| You said before yesterday you'd never even heard of Detective Cortes. | Ты сказала вчера вечером, что ты даже не слышала о детективе Кортез. |
| The executions of the men captured on the beach yesterday. | Они казнят тех, кого вчера поймали на берегу. |
| I'm sorry for what happened yesterday. | Прости за то, что было вчера. |
| She reported it stolen out of her driveway yesterday. | Она сообщила, что его вчера угнали от её подъезда. |
| When you keep saying yesterday, it sounds different every time. | Когда ты говоришь "вчера", каждый раз оно звучит по-новому. |
| I spoke to Henrik yesterday, and... | Я вчера разговаривала с Хенриком, и... |
| I was unaware of her existence till yesterday. | Еще вчера я не знал о ней. |
| He remembers her, but yesterday he accidentally worked a full shift at Denny's. | Он помнит ее, а вчера случайно отработал целую смену в Дэннис. |
| Didn't you play hopscotch yesterday? | Разве вы не играли в классики вчера? |
| I had a meeting with Karen Bassett yesterday. | Я вчера встречался с Кэрен Бэссет. |
| I met her for coffee yesterday and took my grandma's ring back. | Вчера я пригласил её на кофе и забрал кольцо бабушки. |
| Because a man calling himself that came by yesterday. | Потому что вчера приходил назвавшийся так мужчина. |
| You are someone who is determined to be better today than you were yesterday. | Вы из тех людей, кто стремится стать лучше, чем были вчера. |
| The body they found in Berkshire yesterday... was Agent Walker. | Вчера в Беркшире нашли тело... агента Уокера. |
| I left you two messages yesterday about your brother. | Я вчера оставил тебе два сообщения о твоём брате. |
| I burnt omelette yesterday, but it's not a crime. | Я сжег омлет вчера, но это не правонарушение. |