| I had a meeting with Pompidou, yesterday morning. | Вчера утром я встречался с глазу на глаз с Помпиду. |
| I just saw Jimmy yesterday at my kid's christening. | Да я видел Джимми вчера на крестинах моего ребёнка. |
| He was found torched in his car yesterday. | Он был вчера найдем сгоревшим заживо в своей машине. |
| He had a jeweller's receipt in his wallet for a cross he bought yesterday. | В его бумажнике был чек от ювелира за купленный вчера крест. |
| Which is what one of the big leads was yesterday. | Благодаря им мы вчера получили важную зацепку. |
| By the way, I took possession of O'Neill Industries yesterday. | К слову, вчера я приобрел компанию "О'Нил Индастриз". |
| Were you at La Toubana Hotel yesterday? | Вы были вчера в отеле "Ла тоубана"? |
| I could have kept going, but I sprained my finger yesterday. | Я могла бы продолжить, но поранила палец вчера. |
| On a more worrisome note, drugs were found... extinguished yesterday in the boys' lavatory. | А теперь более важная новость: были найдены наркотики, вчера в мужском туалете. |
| To never talk about things like yesterday. | И не рассказывать о том, что он делал вчера. |
| His employer confirmed that he clocked out at 1:30 yesterday morning. | Его работодатель подтвердил, что уход его отмечен в 1:30 вчера утром. |
| We understand that Officer Garrigan was working alone yesterday. | Мы знаем, что офицер Гарриган вчера работал один. |
| You didn't tell anyone about our little meeting yesterday. | Ты никому не сказала о нашей маленькой встрече вчера. |
| They were nice yesterday, But now... | Вчера они были милы, а теперь... |
| Said that Dale and Henry went hunting yesterday... and they didn't come back home. | Сказала, что Дейл и Генри вчера пошли на охоту... и не вернулись домой. |
| So upset that you sang and danced at a pep rally yesterday. | Так подавлена, что вчера пела и танцевала на вечеринке. |
| He told me that you and Chuck had some scene in the cafeteria yesterday. | Он сказал мне, что у вас с Чаком был скандал вчера в столовой. |
| I've spoken to reception and they don't remember seeing John Green here yesterday. | Я поговорил на входе, и там не помнят, чтобы Джон Грин вчера здесь появлялся. |
| I watched the senate hearing yesterday, And I was disgusted with how you were treated. | Я смотрел вчера утром слушания в Сенате, и мне было противно, как с вами обращались. |
| We got the nod on a horse in the fourth at Flemington yesterday. | Вчера мы поставили на одну лошадь в четвертом забеге на Флемингтоне. |
| They found compelling evidence when the FBI raided his compound yesterday. | Они нашли убедительные доказательства когда ФБР вчера обыскали его дом. |
| He was found dead in his office yesterday. | Вчера он был найден мёртвым в своём кабинете. |
| In fact, just yesterday, she gave me this bag. | Между прочим, вчера она дала мне эту сумку. |
| There's another piece of the puzzle, which Ann Cooper talked about beautifully yesterday, and one you already know. | Есть еще другой кусочек головоломки, о котором вчера прекрасно говорила Анна Купер, и вы уже знакомы с ним. |
| The guests and some staff left yesterday, but the last day's always hectic. | Гости и часть персонала выехали вчера, но последний день всегда суматошный. |