| Your uncle shut down Ocean Drive yesterday. | Твой дядя вчера перекрыл весь Оушн Драйв. |
| But we'll become tired of that, you said so just yesterday afternoon. | Мы уже устали от этого, вчера ты только и говорила. |
| The one you played me yesterday. | Той, которую ты играл мне вчера. |
| Miss Kean... trauma counseling, like, yesterday. | Мисс Кин... психологическуюю помощь, как вчера. |
| Manager said he stopped by yesterday 'cause they complained the AC wasn't working. | Управляющий сказал, что заходил вчера, потому что они жаловались на неработающий кондиционер. |
| Your lady friend, Ms. Wilkes, can only confirm your whereabouts until yesterday morning at 9:30. | Ваша подружка, мисс Уилкс, может подтвердить ваше местопребывание только до 9.30 вчера утром. |
| And I'm sorry that I blew up at you yesterday. | И мне жаль, что я вчера на тебя сорвалась. |
| Cheaper than yesterday, but more expensive than last week. | Дешевле, чем вчера, но дороже, чем на прошлой неделе. |
| A woman I knew a long time ago came back in yesterday. | Женщина, которую я давно знаю, вернулась вчера. |
| I made an executive decision when you decided not to come to work yesterday or this morning. | Я принял это решение когда ты решила не приходить на работу вчера и сегодня утром. |
| Our beloved friend and fellow parishioner, brother Darnell Simms, passed away yesterday. | Наш любимый друг и добрый прихожанин, брат Дарнелл Симмс, вчера покинул нас. |
| I saw it in your eyes, yesterday. | Вчера я увидел это в твоих глазах. |
| Says the man wearing the same suit he wore to work yesterday. | Скажи этому человеку, чтобы одел тот же костюм, в каком был на работе вчера. |
| I have yet to thank you for looking out for me yesterday. | Должен поблагодарить тебя за то, что приглядывал за мной вчера. |
| I'm sorry I blew up at you yesterday. | Прости, что сорвалась на тебя вчера. |
| Adam, I'm not proud of my behavior yesterday. | Адам, я совсем не горжусь тем, как вела себя вчера. |
| She is, or at least she was as of yesterday. | Жива, или как минимум была жива вчера. |
| Well, you said yesterday he may have partners. | Вы вчера сказали, что у него могут быть сообщники. |
| You did that to me yesterday, too. | Ты сделал это ещё и вчера. |
| Then yesterday, Lockhart suddenly reverses his decision. | А вчера Локхарт внезапно меняет решение. |
| Heard how they found him yesterday too. | Также слышали, как его вчера нашли. |
| One looks like she was killed yesterday, the other a couple of weeks ago. | Похоже, одну женщину убили вчера, а другую - пару недель назад. |
| The woman killed yesterday was wearing a uniform. | Женщина, убитая вчера, одета в униформу. |
| She doesn't need Christmas, she said yesterday. | Ей не нужно Рождество, она мне вчера сказала. |
| In fact, I went to see him yesterday and told him to move on. | Собственно, вчера я виделся с ним и сказал ему уехать. |