| Africa requires our devoted attention and support, as was agreed yesterday. | Африка требует от нас неизменного внимания и поддержки, в чем мы согласились вчера. |
| That is what I told our informal, high-level gathering yesterday. | Это то, о чем я говорил вчера на нашей неофициальной встрече на высоком уровне. |
| Not since you asked me yesterday. | С тех пор, как ты спрашивала меня вчера, нет. |
| I mean, I tried, yesterday. | Я имею в виду, что пробывал, вчера. |
| I know you were home yesterday. | Я знаю, что вчера ты был дома . |
| You were here yesterday, Marty. | А ты и был здесь вчера, Марти. |
| Whatever you did yesterday hasn't worked. | То, что ты вчера сделал, не сработало. |
| You were so generous to Father yesterday Mr Clennam. | Вы были столь великодушны с моим отцом вчера, мистер Кленнэм. |
| I got it yesterday, before everything happened... | Я купил ее вчера, перед тем, как все случилось... |
| A woman I met yesterday called the world Flatland. | Женщина, с которой я вчера встретился, называла мир Плоским. |
| Methought yesterday your mistress shrewdly shook your back. | Мне кажется, вчера ваша возлюбленная строптиво сбросила вас с себя. |
| It probably started with the 5k I ran yesterday. | Это наверное началось, с тех 5 километров, которые я пробежал вчера. |
| Well, you also had cereal yesterday. | Ну, ты же тоже только вчера ел хлопья. |
| My birthday was yesterday and everybody forgot. | Вчера у меня был день рождения, и все про него забыли. |
| But you say we were here yesterday. | Но ты сказал, что мы были здесь вчера. |
| Nothing that she hadn't already told me yesterday. | Ничего, кроме того, что она успела рассказать мне вчера. |
| I heard it was your birthday yesterday. | Я слышала, у тебя вчера был день рождения. |
| Jewel disappeared sometime between 9am and 7pm yesterday. | Джуэль исчезла в промежутке между 9 утра и 7 вечера вчера. |
| We know you saw her yesterday. | Нам известно, что вы вчера с ней встречались. |
| I apologize for having left you behind yesterday. | Я прошу прощения за то, что оставила тебя вчера. |
| I usually keep another one Except yesterday was dry-cleaning day. | У меня обычно есть еще одно, но вчера был день стирки. |
| My assistant said you double-checked everything yesterday. | Мой помошник сказал, что вы вчера проверили всё по два раза. |
| Dan saw you looking at that ring yesterday. | Дэн видел, как ты смотрел на то кольцо вчера. |
| It's because I saw Dorn yesterday. | Из-за того, что вчера я встречался с Дорном. |
| Lip gave me enough to pay for it yesterday. | Лип дал мне вчера достаточно денег, чтобы я его оплатила. |