Well... as you all know, we had a little incident yesterday. |
Что ж... как все вы знаете, у нас вчера был маленький инцидент. |
You missed the end of my sermon yesterday. |
Ты пропустил конец моей проповеди вчера. |
Okay, so, the Street Sports Festival kicked off yesterday. |
Итак, фестиваль уличных видов спорта начался вчера. |
Well, you had two command wires yesterday. |
А вчера тебе попались два управляемых устройства. |
I just came up with the idea yesterday. |
Мне эта идея только вчера пришла в голову. |
It was only after you were in yesterday That I remembered. |
Я вспомнил об этом только после того как вы приходили вчера. |
Jeff was supposed to come by yesterday, and then something with his kid or something... |
Джефф должен был зайти вчера, но что-то случилось с ребенком или еще как... |
Senor was this man at your house yesterday? |
Сеньор, этот человек был вчера в вашем доме? |
Amira was supposed to meet me yesterday morning, she hasn't been returning my calls. |
Мы с Амирой договорились встретиться вчера утром, но она перестала отвечать на мои звонки. |
Well, I just came by to pick up some drives one of my employees dropped off yesterday. |
Я пришёл забрать кое-какие диски, которые один из моих работников принёс вчера. |
Sir, I have the request right here from yesterday. |
Сэр, от вас вчера поступил запрос. |
I'm trying to tell you, Jim, our network was compromised yesterday. |
Я пытаюсь сказать тебе, Джим, что нашу сеть скомпрометировали вчера. |
I ordered everybody out of there yesterday. |
Я приказал всем эвакуироваться еще вчера. |
That's our CPR woman from the train station yesterday. |
И оно женщины, что оказала помощь на станции, вчера. |
I helped your son get your cow home just yesterday. |
Вчера я помог твоему сыну перевести корову. |
Before yesterday, we thought he was 53 and unarmed. |
До вчера, мы думали, что ему 53 и он безоружен. |
I overheard him on the phone yesterday. |
Я подслушала его телефонный разговор вчера. |
She was at these three residences in Devil's Lake yesterday. |
Она была в этих трёх домах в Дэвилс Лэйк вчера. |
She didn't come home yesterday, and she's never done that in her life. |
Она не пришла вчера домой, она никогда так не поступала в своей жизни. |
Today is yesterday, tomorrow is yet to come. |
"Вчера прошло, а завтра не настало". |
Well, I had a disagreement yesterday at lunch with Jerry over who got the last slice of key lime pie. |
Вчера во время обеда я поссорился с Джерри из-за того, кому достанется последний кусок лимонного пирога. |
My station manager had a friend in the restaurant where you had lunch yesterday. |
Друг моего начальника вчера был в ресторане, где ты обедал... |
A strange e-mail was spread all through OZ yesterday. |
Вчера в Оз было распространено странное сообщение. |
I'm sorry for what I said yesterday. |
Я извиняюсь за то, что я сказала вчера. |
Being forgotten won't defeat me, today as yesterday, |
Забытье не может меня победить, сегодня, как и вчера, |