| The pills I bought you yesterday are still here. | Таблетки, которые я вчера купил, всё ещё здесь. |
| And yesterday, in that moment... | И вчера, в тот момент... |
| I responded to a 911 call yesterday. | Вчера я выехал на звонок в 911. |
| Been thinkin' about your visit yesterday. | Думал о том, что вы вчера сказали. |
| You said yesterday you had something for me. | Вчера вы сказали, что у вас что-то есть. |
| Heard you had a big day yesterday, Bailey. | Говорят, вчера был важный день, Бейли. |
| Ally, I told you yesterday, I really... | Эли, я же сказал тебе вчера, я очень... |
| Ran over an old woman yesterday. | А ещё вчера старушку в народе сбил. |
| OK Bob, I was here yesterday... | Так, Боб, вчера я был тут. |
| "What was it yesterday," | "Что было - вчера было,." |
| The reason he showed up at our date yesterday... | Причина, по которой он появился на нашем свидании вчера... |
| We agreed to meet at Disney Hall yesterday. | Мы договорились встретиться у концертного зала Уолта Диснея вчера. |
| I tried the delivery-boy routine yesterday, and the receptionist laughed at me. | Я попробовал притвориться курьером вчера, но девушка на ресепшене надо мной посмеялась. |
| He had a bad episode yesterday. | У него был плохой эпизод вчера. |
| I know why you locked me up yesterday. | Я знаю, почему ты заперла меня вчера. |
| So something must have happened yesterday morning. | Значит, вчера утром что-то произошло. |
| I talked to a police officer yesterday. | Я вчера говорила с офицером полиции. |
| Just yesterday I met a very nice man at the grocery. | Буквально вчера я познакомилась с очень приятным человеком в бакалейной лавке. |
| Just yesterday you gave the best advice to that woman who called in about a problem with her teenage son. | Вот только вчера вы дали замечательный совет женщине, которая позвонила из-за проблемы с её сыном-подростком. |
| By the way, my church had its raffle drawing yesterday. | Кстати, вчера моя церковь провела розыгрыш лотереи. |
| Seems like yesterday I was talking to you in that petri dish. | Кажется, только вчера я разговаривала с вами в чашке Петри. |
| And yesterday, Hiro had her kidnapped. | А вчера, Хиро ее похитил. |
| You didn't mention yesterday this case has already been investigated. | Вчера вы не упомянули, что это дело уже расследовалось. |
| Did seeing Meredith yesterday bring this on? | То, что ты ее видела вчера, подтолкнуло к этому? |
| I remember his threats on my voicemail like it was yesterday. | Я помню, как вчера, все его угрозы, которые он оставил на мою голосовую почту. |