| I can't believe we just met yesterday. | Даже не верится, что мы только вчера познакомились. |
| You think we were born yesterday? | Ты думаешь, мы только вчера родились? |
| Your friend Myers told me yesterday that you have only a few patients. | Ваш друго Маерс сказал вчера, что у Вас не много пациентов. |
| No one cares where you were yesterday. | Никому не важно где ты был вчера. |
| I'm afraid we finished all the bacon yesterday. | Боюсь, что весь бекон мы слопали вчера. |
| We only saw her yesterday evening. | Мы же только вчера вечером ее видели. |
| 'Cause Vivian told you something yesterday. | Потому что Вивиан рассказала тебе что-то вчера. |
| Funny thing, I didn't even see Vivian yesterday. | Забавно, но я вчера не встречалась с Вивиан. |
| Just yesterday, she was spitting up mashed peas, and now she's hopping in the car and driving away. | Ещё вчера она отрыгивала варёный горох, а теперь прыгает в машину и уезжает. |
| I know you told Mr Bates about me while I was out yesterday. | Я знаю, вы рассказали вчера мистеру Бейтсу обо мне, когда я была в Рипене. |
| You were gone for two hours yesterday. | Ты отсутствовал вчера в течении двух часов. |
| You didn't have those bruises on your hand yesterday morning, cadet. | Вчера утром на ваших руках не было синяков, кадет. |
| Once, just before the Bellings bombing, and then again yesterday. | Сначала перед взрывом Беллингса, а потом еще вчера. |
| That's Mr. Caruso outside of his place of business yesterday. | Вот мистер Карузо рядом со своей студией вчера. |
| I should have been honest with you yesterday. | Мне следовало быть честным с тобой вчера. |
| We missed you at the memorial yesterday. | Мы недосчитались тебя вчера на поминках. |
| That's the Buick, the one I saw Spades driving yesterday morning. | Это тот Бьюик, на котором я видел Спэйдса вчера утром. |
| You signed a receipt yesterday for £17. | Вчера вы выпсали чек на £17. |
| Vladimir came down here yesterday by taxi. | Владимир приезжал вчера сюда, на такси. |
| We were supposed to be there yesterday evening. | Мы должны были приехать... вчера. |
| I'm sorry I missed your call yesterday. | Извини, что пропустила твой звонок вчера. |
| They were in my hotel room yesterday, and now they're gone. | Вчера они были в моем номере, а теперь их нет. |
| The dream I had yesterday and today. | Это сон, который мне снился вчера и сегодня! |
| And besides, Carolyn just apologized to me for that yesterday. | И потом, Кэролин вчера извинилась. |
| It seems like yesterday to me. | А по мне, словно вчера. |