I saw you at Fredo's yesterday. |
Я вчера видела тебя у Фредо. |
I would go to a meeting with him yesterday, but the investigation took precedence. |
Я вчера обещал, что встречусь с ним, но расследование было важнее. |
They meant to kill her yesterday along with the prince. |
Они собирались убить её вчера вместе с принцем. |
And she calls a security company yesterday asking about a $10,000 alarm system. |
И вчера она звонила в компанию, узнавала о сигнализации за 10 тысяч долларов. |
Well, I'm here because I saw you yesterday drive by our building. |
Я пришел, потому что видел вчера, как вы проезжали возле нашего здания. |
Urn... I feel like I may have offended you yesterday. |
Мне кажется, я вас вчера обидел. |
We just came out as a couple yesterday. |
Но мы только вчера объявили, что мы пара. |
Well, yesterday I kissed oliver, And I didn't feel anything. |
Вчера я поцеловала Оливера и ничего не почувствовала. |
Don't make me drag you out of bed like you did yesterday. |
И на заставляй меня вытаскивать тебя из постели как вчера. |
I tweaked my neck on the 17th hole yesterday. |
Растянул вчера шею на 17-й лунке. |
I didn't know you played yesterday. |
Не знал, что ты вчера играл. |
So that's how you knew how to tie The rapala knot yesterday. |
Так вот откуда ты знала как завязывать узел Рапалы вчера. |
If you take a life today, then you failed yesterday. |
Если ты забираешь жизнь сегодня, значит вчера ты потерпел неудачу. |
Well, you weren't here yesterday, so... |
Ну, вчера тебя тут не было, так что... |
I did some pretty extraordinary things yesterday. |
Вчера в моей жизни случились удивительные события. |
I'm usually at the protests, but I had work yesterday, so... |
Обычно я участвую в акциях протеста, но вчера я был занят... |
At around eight yesterday evening, Alma came out the door. |
Около восьми вечера вчера. Альма вышла из дома. |
You guys, we just got the printer yesterday. |
Народ, мы только вчера получили принтер. |
He flew down yesterday, worked through the night. |
Он прилетел вчера, работал всю ночь. |
You know, the oddest thing happened yesterday. |
Знаешь, вчера произошло нечто странное. |
And, Garrett, nice work yesterday. |
И Гаррет, отлично вчера поработал. |
You're going after a man who was elected mayor yesterday. |
Ты преследуешь человека, которого вчера избрали мэром. |
I might've sold you a little too hard yesterday, and-and that was... |
Возможно я вчера слишком надавил на тебя и это было... |
l thought your reading yesterday was brilliant. |
Я считаю, что вы блестяще вчера выступили. |
Which is why I didn't mention it to you yesterday. |
Вот почему я не упоминала об этом вчера. |