| She went to work yesterday to fill in for a friend. | Вышла вчера на работу, чтобы подменить приятеля. |
| What was science fiction yesterday is a reality today. | То, что было фантастикой вчера - это реальность сегодня. |
| It's because I turned it off yesterday. | Это потому что я его вчера отключила. |
| It seems like it was only yesterday when we arrived here. | А кажется, словно мы приехали сюда всего лишь вчера. |
| The enemy ninja must have used this kunai during battle yesterday. | Враг ниндзя должен был использовать этот кунай в бою вчера. |
| Normal and Sketchy are trippin' about your little stunt you pulled yesterday. | Нормал и Скетчи обсуждают твой маленький трюк, который ты вчера показала. |
| Seems like yesterday I was dancing here with Frederick Fricke. | Кажется будто только вчера я танцевал на кухне с Фредериком Фрике. |
| Your Honor, my witness, Miranda Gibbs, was murdered yesterday. | Ваша честь, мой свидетель, Миранда Гиббс, была вчера убита. |
| Heard you came by the house yesterday. | Слышал, что ты вчера заходил. |
| But you just got me flowers yesterday. | Но ты же только вчера дарил мне цветы. |
| You got sick from drink again yesterday. | Тебе и вчера было плохо от алкоголя. |
| I know that you weren't at breakfast yesterday. | Я знаю, что ты вчера не ходила завтракать. |
| Girl named anna milton escaped from a locked ward yesterday. | Девушка по имени Анна Милтон вчера сбежала из психушки. |
| The world changed between yesterday and today. | Мир изменился в ночь со вчера на сегодня. |
| And I was looking at it yesterday, it's up in. | И смотрел я вчера на него, он сейчас в Сиэтле. |
| So you were playing basketball yesterday? | Значит, вчера ты был на баскетболе, так? |
| Mrs. yesterday at auction and you had me extraordinary impression. | Вы вчера были на аукционе и произвели на меня чрезвычайное впечатление. |
| Wait, do not dawdle on the way like yesterday. | Подождите, не тратьте зря время как вчера. |
| Mr. Fibbs did two shows yesterday. | У мистера Фиббса вчера было два представления. |
| Chef Totti didn't say anything to us yesterday and just left. | Шеф Тотти ничего нам вчера не сказал, а просто уехал. |
| I rolled down a mountain yesterday. | Вчера я скатился кубарем с холма. |
| You cried yesterday at the 6:00 news. | Ты плакал вчера во время новостей. |
| They're the same color they were yesterday. | Они того же цвета, что и вчера. |
| Except yesterday we turned up trumps. | Разве только вчера карта получше пришла. |
| Up until yesterday, it was all quiet on the Iceland front. | До вчера, в Исландии все было очень тихо. |