| But, of course, we know that not a single bottle was sold yesterday. | Но, конечно, мы знаем, что вчера не было продано ни одной бутылки. |
| I missed a call from him yesterday and I haven't heard back. | Я пропустила его звонок вчера, и он не перезвонил. |
| She must have left it in here yesterday when she borrowed my jacket. | Наверно, оставила вчера, когда брала пиджак. |
| He put his house on the market, and he moved out yesterday. | Он выставил дом на продажу и вчера съехал. |
| His jet touched down at Westchester county airport yesterday afternoon. | Он приземлился в аэропорту Винчестера вчера днем. |
| You said that he called you yesterday? | Вы сказали, что он звонил вам вчера? |
| You said it would be here yesterday. | Ты сказал, он должен был приехать вчера! |
| And he got back yesterday and his baby girl is pregnant. | Вчера он вернулся и узнал, что его дочь беременна. |
| That would tell us that, what happened yesterday in Nevada was not an anomaly. | Тогда то, что случилось вчера в Неваде, не было аномалией. |
| Another prospector saw Loomis' body in the truck yesterday, thought he was sleeping. | Вчера Лумиса в грузовике видела одна из старателей но посчитала, что тот спит. |
| My daughter wasn't sick yesterday. | Моя дочь не была больна вчера. |
| What you did for me yesterday did not go unnoticed. | Что ты сделал для меня вчера - не осталось незамеченным. |
| We missed the target yesterday, so I need to accelerate the timetable. | Вчера мы упустили цель, поэтому надо пересмотреть планы. |
| When I got here yesterday, you were looking at these. | Когда я вчера пришел сюда, вы рассматривали это. |
| The present may stink, but at least now we can look forward to a better yesterday. | Настоящее время может плохо пахнуть, но мы хотя бы можем надеяться на лучшее вчера. |
| So discreet, indeed, he asked me to clear the house of servants yesterday. | Скрывал так хорошо, что вчера приказал мне очистить дом от слуг. |
| And after what you pulled yesterday, | И после того, что ты вчера учудила, |
| He talked to Raul yesterday afternoon. | Он разговаривал с Раулем вчера днём. |
| As you know, yesterday was Trudy's birthday. | Как вы знаете, вчера был день рождения Труди. |
| She was actually shot and killed yesterday. | В неё стреляли и убили вчера. |
| He came to see me yesterday because he was afraid Caesar found out. | Он вчера приходил повидать меня, потому что боялся, что Сизар узнает об этом. |
| Yes, my sister and I bought the place yesterday. | Да, моя сестра и я купили это место вчера. |
| He was here yesterday when you were not awake. | Он заходил вчера, ты еще не очнулась. |
| But I already did... yesterday. | Но я уже сделала... вчера. |
| The next cell phone tower, here, was down for maintenance yesterday. | Следующая телефонная вышка, здесь, она была неактивна вчера. |