Примеры в контексте "Yesterday - Вчера"

Примеры: Yesterday - Вчера
Billy did take me to the park yesterday. Билли водил меня в парк вчера.
There was an eight-ball attack in the city yesterday... Вчера на город напала восьмёрка... на владельца магазина.
It was only yesterday there was a raid on Oystermouth Road. Только вчера была облава на Ойстермаус-роуд.
I tried to type my name out yesterday, and I cracked my keyboard in half. No, dude. Я вчера попробовал напечатать свое имя и сломал клавиатуру пополам.
I saw Andrea at a meeting yesterday. Дружище, я вчера видел Андреа на встрече.
In the fifth ballot completed yesterday to fill the remaining seat, again no candidate obtained an absolute majority. В ходе завершившегося вчера пятого тура голосования для заполнения остающейся вакансии вновь ни один кандидат не получил абсолютного большинства голосов.
Two new paragraphs, 21 and 22, which were agreed upon yesterday, have been incorporated. Включены два новых пункта - 21 и 22, которые были согласованы вчера.
And finally, I must reiterate a point that I made yesterday. И наконец, я должен повторить то, о чем я говорил вчера.
There are many examples - Sierra Leone, Liberia or Haiti, in particular, which the Council was discussing just yesterday. Примеров тому множество - в частности, Сьерра-Леоне, Либерия и Гаити, которую Совет обсуждал буквально вчера.
The final document adopted yesterday at the summit has unquestionably fallen short of our expectations. Принятый вчера на саммите итоговый документ, бесспорно, не соответствует в полной мере нашим ожиданиям.
The Security Council adopted another deplorable resolution) yesterday on the border conflict between Eritrea and Ethiopia. Вчера Совет Безопасности принял еще одну вызывающую сожаление резолюцию) о пограничном конфликте между Эритреей и Эфиопией.
Another 111 Eritreans expelled from Ethiopia arrived in the border town of Om-Hager yesterday evening, Sunday, 21 June 1998. Еще 111 эритрейцев, высланных из Эфиопии, прибыли в пограничный город Ом-Хагер вчера вечером в воскресенье, 21 июня 1998 года.
Hundreds of Eritreans were arrested yesterday night and today. Сотни эритрейцев были арестованы вчера ночью и сегодня.
We were deeply impressed by the wise counsel on poverty given to us yesterday by President Mandela. Мы глубоко впечатлены мудрым советом, данным нам вчера президентом Манделой в отношении нищеты.
Well, yesterday, it wasn't. Today, it is. Так то было вчера, сегодня уже возможно.
We share the concerns expressed here yesterday regarding the dangers of terrorism. Мы разделяем обеспокоенность, прозвучавшую вчера в этом зале, по поводу опасности терроризма.
We all wish to live better tomorrow than yesterday. Все мы хотим завтра жить лучше, чем вчера.
I had the pleasure of talking with the President of Brazil about this at some length yesterday. Вчера я имел удовольствие довольно подробно обсудить этот вопрос с президентом Бразилии.
I will then give the floor to those delegations that had wished to exercise their right of reply yesterday. Затем я предоставлю слово делегациям, которые выразили вчера пожелание осуществить свое право на ответ.
I would also like to deal with some of the arguments that were put forward yesterday and especially today. Я хотел бы также остановиться на некоторых аргументах, которые излагались вчера и особенно сегодня.
The only hope which one major Power expressed yesterday is that India will sign the CTBT. Единственная надежда, которую выразила вчера одна основная держава, состоит в том, что Индия подпишет ДВЗИ.
As I understand it, the document issued yesterday by the National Security Advisory Board of the Government of India is an official document. Как я понимаю, документ, выпущенный вчера Консультативным советом правительства Индии по национальной безопасности является официальным документом.
So far, we have not been informed by the Group Coordinator of the results of the consultations held by you yesterday. Координатор Группы пока не проинформировал нас о результатах консультаций, проведенных Вами вчера.
As the Ambassador of Pakistan pointed out, the Group of 21, which met yesterday, took a particular position. Как отметил посол Пакистана, Группа 21, которая собиралась вчера, заняла особую позицию.
This proposal was the subject of the Presidential consultations yesterday. Вчера это предложение стало предметом председательских консультаций.