| You couldn't find me yesterday either. | Вы не смогли найти меня вчера. |
| Just yesterday, they launched, then aborted, an attack inside the exclusion zone. | Только вчера... они начали, а затем прервали вторжение в наши территориальные воды. |
| I know what I said yesterday. | Да, я помню, что я говорил вчера. |
| A shipment dropped yesterday, but they weren't in it. | Посылку збросили вчера, но там ее не было. |
| He talked to this rich alum yesterday about a job. | Вчера он разговаривал с тем богатым выпускником о работе. |
| I must've sounded pretty crazy on the phone yesterday. | Ты, наверное, подумал вчера, что я спятила. |
| I'm just curious as to why you're angrier today than you were yesterday. | Мне просто любопытно, почему ты сегодня злее, чем была вчера. |
| Because yesterday, I didn't have a house full of unwanted guests. | Потому что вчера у меня не было дома, полного нежелательных гостей. |
| She spent most of yesterday at Grand Central Station. | Вчера, много времени она провела на Центральном вокзале. |
| His prints showed up on a bank job yesterday. | Его отпечатки появились вчера при ограблении банка. |
| Anyway, sorry I had to crack the whip yesterday. | В общем, прости, что мне пришлось щелкнуть кнутом вчера. |
| I watched a friend get taken to the SHU yesterday. | Я видела, как мою подругу увели вчера в одиночку. |
| I slapped water out of a bowl yesterday. | Знаешь, я бил по воде вчера. |
| Phillip just arrived back from San Francisco yesterday. | Филипп только вчера вернулся из Сан-Франциско. |
| Seems to me, as that was yesterday. | Мне кажется, это было вчера. |
| I did not have a lover yesterday, today I have one. | Вчера у меня не было любовника, а сегодня есть. |
| You had an appointment to meet Dr Redding yesterday afternoon at three. | У вас была назначена встреча с доктором Реддинг, вчера в З часа дня. |
| I'm sorry, I should've told you all this yesterday. | Простите, мне следовало об этом рассказать вчера. |
| He said he only spoke to her for a few minutes yesterday, but she seemed her normal self. | Сказал, что вчера разговаривал с ней минут пять, но держалась она как обычно. |
| RD came up with a new spectrometer yesterday. | Вчера приходили из НИОКР с новым спектрометром. |
| I told you yesterday, behind the school. | Я же сказал тебе вчера, за школой. |
| When you touched my hand yesterday, I felt a connection. | Вчера, когда вы дотронулись до моей руки, я почувствовала связь. |
| Last seen by her father when he dropped her off at class yesterday. | Последним ее видел отец, когда подвозил на занятия вчера. |
| CUSTODIAN: Those bullet holes weren't here yesterday. | Этих пулевых отверстий не было здесь вчера. |
| This man, he tried to execute your father yesterday. | Вчера этот человек пытался казнить твоего отца. |