| Mr. Mitchell left the I.C.U. yesterday, but I'll be glad to pass on your best wishes. | Мистера Митчела вчера выписали из реанимации. но я буду рад передать ваши наилучшие пожелания. |
| Our time in this room yesterday proved more pleasant than expected. | Вчера мы тут посидеть гораздо приятнее, чем ожидать. |
| But yesterday the client wired money to pay for storage at that address. | Но вчера он перевел деньги за оплату склада по этому адресу. |
| Like I've have seen him yesterday. | Словно мы еще вчера с ним виделись. |
| Wlodek, you were there yesterday, right? | Влодэк, ты же был там вчера, правильно? |
| Makihara came to a Buddhistservice yesterday in Mr.Yamamori's place. | Макихара вчера прибыл на буддийскую службу у Ямамори. |
| But we drove 12 hours yesterday and it was late when we stopped. | Но мы проехали 12 часов вчера и было поздно, когда мы остановились. |
| He left yesterday for South America. | Он уехал вчера в Южную Америку. |
| She went out yesterday and did not return. | Она ушла вчера и не вернулась. |
| I remember like it was yesterday. | Я помню это, будто это было вчера. |
| She called me yesterday, after the closing arguments. | Она мне позвонила вчера после выступления в прениях. |
| And then you show up at the brownstone yesterday, and you invite her into an investigation. | А вчера ты появляешься в особняке И приглашаешь ее присоединиться к расследованию. |
| I was really worried about Hank yesterday though. | Вчера я действительно волновалась за Хэнка. |
| Seems like just yesterday my dad picked me up after my first year at college. | Такое ощущение, что только вчера папа забрал меня из колледжа с первого курса. |
| And he was kidnapped over a week ago, but... they only went public with the abduction yesterday. | Мальчика похитили около недели назад, но... о похищении объявили только вчера. |
| You said yesterday that your husband was an orphan. | Вчера Вы сказали, что Ваш муж был сиротой. |
| Then I saw you yesterday in a church. | Еще я видела тебя вчера в церкви. |
| Your Mr. Bernstein sent Junior the most incredible atrocity yesterday. | Вчера твой мистер Бернштайн прислал малышу гадость. |
| I went to the dentist at lunch and yesterday I met Aaron in Times Square. | Утром я была у стоматолога и вчера встретила Эрона на Таймс Сквер. |
| This pineapple was growing on a plantation on Lanai yesterday. | Этот ананас еще вчера рос на гавайской плантации. |
| A wise man once said to me yesterday, as a matter of fact, people don't change. | Один мудрый человек сказал мне однажды, вчера вообще-то, что люди не меняются. |
| For him, things he found exciting yesterday were still exciting today. | Для него вещи которые он находил будоражащими вчера оставались таковыми и сегодня. |
| I wish I could turn back the clock and make it yesterday. | Я бы хотела перевести часы и сделать вчера. |
| Shipped them to Nantucket yesterday afternoon and I haven't been to bed since. | Я своих вчера днём сплавил в Нантакет и с тех пор ещё даже спать не ложился. |
| Reinhold Messner and Peter Habeler of the Austrian expedition yesterday climbed Everest without oxygen. | Рейнхольд Месснер и Питер Хабелер из австрийской экспедиции поднялись вчера на Эверест без использования кислорода. |