| I was so surprised yesterday when I learned it... | Как я была вчера удивлена, когда всё узнала... |
| My Vovka was silent all day yesterday, and today he's screaming like hell. | У меня Вовка вчера молчал целый день, а сегодня кричит. |
| He's got a swell girl, I saw her yesterday. | У него вот такая девушка, я ее вчера видел. |
| I think I saw you yesterday. | Кажётся, я видела вас вчера. |
| Well, I thought we had special time yesterday. | Я думала, особенное было вчера. |
| That kid came to my door yesterday. | Эта девчёнка вчера ко мне подошла. |
| Five years under the dome and she wakes up like it was yesterday we were in Africa. | Пять лет под куполом и она проснулась, как будто еще вчера мы были в Африке. |
| Daddy Altman was at mommy's dog park yesterday. | Папочка Альтман вчера был в собачьем парке мамочки. |
| The father came to me yesterday after the party. | Вчера их отец подходил ко мне. |
| I mean, I tried to kill you yesterday. | Я имею ввиду, я пытался убить тебя вчера. |
| I came at you pretty hard yesterday. | Вчера я был слишком жесток с тобой. |
| I haven't heard from him since yesterday. | От него со вчера ничего не слышно. |
| You weren't at school yesterday. | Вчера ты не был в школе. |
| Well, that's odd, because he called this phone yesterday. | Это странно, потому что он вчера звонил на этот телефон. |
| You never mentioned that you ran into Emily yesterday. | Ты не упомянул, что вчера встретил Эмили. |
| You got all the attention yesterday. | Ты забрала себе все внимание вчера. |
| I told him about us last night, yesterday evening. | Я рассказала ему о нас ночью, то есть вчера вечером. |
| They stole a portrait worth thousands of dollars from my office yesterday. | Они украли портрет стоимостью несколько тысяч долларов из моего кабинета вчера. |
| Douglas and Ruth seemed very close when I saw them yesterday. | Вчера мне показалось, что Дуглас и Рут очень близки. |
| Erm, he threatened us yesterday. | Э, вчера он угрожал нам. |
| I can still hear my parents hurling obscenities at each other like it was yesterday. | До сих пор слышу, как мои родители матерят друг друга, будто это было вчера. |
| Whatever it was you wanted to discuss with me yesterday. | О том, что ты хотела обсудить со мной вчера. |
| You guys were at AgriNext yesterday. | Вы были в "Агри-Нэксте" вчера. |
| You're right, I was not entirely forthcoming with you yesterday. | Вы правы, я была не совсем честна с вами вчера. |
| He made the announcement yesterday, in case you heard it on the news. | Он сделал это заявление вчера, если ты слышал в новостях. |