Her daughter has been missing since yesterday. |
Ее 18-летняя дочь пропала вчера днем. |
According to his calendar, he had a treatment yesterday at 4:17 p.m. |
Согласно его плану, у него было лечение вчера днем в 4 часа 17 минут |
I have here the talking points distributed by the United States on Monday, 6 November, seeking support for an amendment that Australia only presented as its own yesterday, Tuesday, 7 November, in the afternoon. |
У меня есть «вопросы для обсуждения», которые Соединенные Штаты начали распространять в понедельник, 6 ноября, надеясь получить поддержку поправки, которую Австралия только вчера днем, во вторник, 7 ноября, представила от своего имени. |
I changed this bed yesterday. |
Я меняла белье вчера днем. |
Where were you yesterday between 11:00 a.m. and 2:00 p.m.? |
Где ты был вчера днем с 11-ти до 2-х? |
Front desk says she checked in yesterday afternoon alone. |
На стойке регистрации сказали, что она заселилась вчера днем, одна. |
Well, I was at Qestrel yesterday afternoon and they asked the same question. |
Ну, я был в "Кестрел" вчера днем, и они задали тот же вопрос. |
I talked to Titus yesterday afternoon. |
Я говорила с Титусом вчера днем. |
That doll was in your car yesterday afternoon. |
Та кукла была в вашей машине вчера днем. |
Veronica Dexter was reported missing yesterday afternoon when she failed to greet her boyfriend at the airport. |
Вероника Декстер была объявлена пропавшей вчера днем когда она не встретила своего жениха в аэропорту. |
Veronica Dexter, yesterday afternoon about 4:30, left her home. |
Вероника Декстер вчера днем, около 16:30, ушла из дома. |
Couple of calls to the office, and the last one to a different number yesterday afternoon. |
Пара звонков в офис, и последний на другой номер вчера днем. |
Mr Lee telephoned me yesterday afternoon. |
Мистер Ли позвонил мне вчера днем. |
Bluebell was last seen leaving school yesterday afternoon, and her car was reportedly discovered near the crime scene. |
Последний раз Блубэлл видели покидающую школу вчера днем, как сообщается, ее машина была обнаружена недалеко от места преступления. |
He delivered a box to Rose Cottage yesterday afternoon. |
Это он вчера днем доставил ящик в дом Роз. |
His jet touched down at Westchester county airport yesterday afternoon. |
Он приземлился в аэропорту Винчестера вчера днем. |
Your mother, you tell me, had a violent quarrel with someone yesterday afternoon. |
Вы говорили, что ваша мама вчера днем с кем-то повздорила. |
My third and final point refers to the discussion we had yesterday afternoon in informal consultations. |
Мое третье и последнее замечание касается дискуссии, которая состоялась вчера днем в ходе неофициальных консультаций. |
One of the boys thought they might have been headed out this way yesterday afternoon. |
Один из мальчиков припомнил, что они собирались сюда вчера днем. |
Which means we could have known that her fever was gone yesterday afternoon. |
Что означает, мы могли узнать, что лихорадка прекратилась, еще вчера днем. |
I know, Bertie, and yesterday afternoon, she showed her hand. |
Знаю, Берти. А вчера днем она показала себя. |
I left here yesterday afternoon, this filter was empty. |
Когда я ушел вчера днем, этот фильтр был пуст. |
The guard found Cullen unconscious yesterday afternoon. |
Охранник нашел Каллена без сознания вчера днем. |
T.O.D. looks to be yesterday afternoon, give or take. |
Убит, похоже, вчера днем. |
He came here yesterday afternoon, and was perfectly horrid. |
Он приходил вчера днем и был просто ужасен. |