| I risked my life for you yesterday. | Я ради тебя вчера жизнью рисковал. |
| She's the girl I rescued from the lake yesterday. | Это девочка, которую я вчера спасла на озере. |
| GP's were broke into yesterday, rabids were let loose. | Вчера вломились в клинику и освободили бешеных. |
| Remember the combination we did yesterday? | Помните комбинацию, которую мы делали вчера? |
| Okay, but we can't talk about what we talked about yesterday. | Хорошо, но мы не можем говорить о том, о чем мы говорили вчера. |
| I'm sure I was here yesterday. | Уверен, что вчера был собой. |
| Actually, I was playing hard to get yesterday. | "В общем-то... вчера я был неправ". |
| She had an accident yesterday, on the mountain. | Вчера с ней произошёл несчастный случай в горах. |
| It only seems like yesterday we were all starting out together. | Кажется, будто мы познакомились только вчера. |
| Only two recent ones, copied but yesterday. | Лишь те, что были написаны только вчера. |
| She gave me a lift yesterday, my car broke down. | Она подвозила меня вчера, моя машина сломалась. |
| Sorry, nothing was logged yesterday. | Извините, вчера ничего не поступало. |
| Shovel salesman yesterday, railroad tycoon today. | Вчера торговец лопатами, сегодня железнодорожный магнат. |
| Sorry, again, for the way I acted when you came by yesterday. | Прости, еще раз, за то, как я себя вел, когда ты вчера приходила. |
| Malachi did not mention that when he came in yesterday and offered to buy my bar. | Малакай не упомянул об этом, когда заходил вчера с предложением купить мой бар. |
| They lost all their mules yesterday, with all the trenching tools. | Они вчера потеряли всех мулов с инструментами для траншей. |
| But Johnny Kane came by the dorm yesterday. | Но вчера в общежитие приходил Джонни Кейн. |
| Allegedly, someone shot him four times yesterday. | Якобы вчера в него всадили четыре пули. |
| They arrived in the city yesterday and are just waiting on our approval to let them go. | Вчера они прибыли в город и ждут, пока мы их выпишем. |
| It had to have happened yesterday or a few days ago. | Это случилось вчера или несколько дней назад. |
| A man came to see me yesterday. | Ко мне вчера один человек приходил. |
| I got it at the dumpster yesterday. | Я ее вчера достала из мусора. |
| Just yesterday Roz was accusing me of the same thing. | Ещё вчера Роз упрекнула меня в том же. |
| I meant to give this to you yesterday. | Вчера я хотела дать тебе приглашение. |
| Most of these symptoms wouldn't have been visible yesterday. | Большинство этих симптомов не были заметны ещё вчера. |