| The first attempt on President Ford's life was 18 days ago... and again yesterday in San Francisco. | Первое покушение на жизнь президента Форда произошло 18 дней назад, и вот вчера - второе, в Сан-Франциско. |
| I sent you all a concept analysis report yesterday. | Вчера я посылала каждому из вас отчёт по анализу концепции. |
| Goalkeeper training yesterday with my left. | Вратарь вчера мой с тренировки ушёл. |
| That's the guy they took yesterday. | Это ж парень, которого вчера забрали. |
| I feel bad for walking out yesterday. | Мне стыдно за то, что я вчера ушёл. |
| And you're doing the "Today" show one week from yesterday. | Через неделю после вчера - "Шоу сегодня". |
| I hear that you represented the parish - with distinction at the cricket yesterday. | Я слышал, что вчера на крикете вы с блеском представляли приход. |
| I got a call from Geoff Towler saying Munir broke his window yesterday. | Мне позвонил Джефф Таулер. Сказал, что Мунир вчера разбил его окно. |
| I wasted $400 in quarters yesterday on this thing. | Я вчера потратил 400$ на этом автомате. |
| Okay, hotel surveillance shows Dawson leaving the property a little before noon yesterday. | Камеры показали, что Доусон ушла из дома вчера незадолго до полудня. |
| Nice use of the parallax occlusions we talked about yesterday. | Отличное использование параллактических окклюзий, которые мы вчера обсуждали. |
| That's what you were wearing yesterday. | Это то, что было на тебе вчера. |
| Come on, they were here yesterday. | Ну же, они были здесь вчера. |
| Senator Wheatus saw you leaving the hearing yesterday and Gareth doesn't know what he'll do. | Сенатор Уитус видел, как вы вчера уходили со слушания, и Гарет не знает, что он собирается предпринять. |
| The witnesses you interviewed today and yesterday were frauds. | Свидетели, которых вы допрашивали вчера и сегодня - мошенники. |
| He came to me yesterday evening, before dinner. | Он подошёл ко мне вчера перед обедом. |
| Lady Arabella and her sister-in-law paid a call on Mary yesterday. | Леди Арабелла и её невестка вчера нанесли визит Мэри. |
| I remember what I had for lunch yesterday. | Я помню, что я ела вчера на обед. |
| Lincoln, you said to me yesterday that even our supply runs were putting us at risk. | Линкольн, ты сказал мне вчера что даже наши набеги за продовльствием ставят нас под угрозу. |
| Of course,... colleague of mine brought it from Holland yesterday. | Конечно, ...один мой коллега привез её вчера из Голландии. |
| I rang yesterday to speak to yourself and her about your first payment. | Я звонил вам вчера, чтобы обсудить с ней и с вами детали первого платежа. |
| We've been hearing them today and yesterday and every day for decades. | Мы слышим про них сегодня, вчера и каждый день уже на протяжении десятилетий. |
| Heard she got sick and missed school yesterday | Я слышала, что она простудилась и вчера пропустила занятия. |
| I had zero minutes of exercise yesterday, so my maximum heart rate during exercise wasn't calculated. | Вчера я занимался физическими упражнениями 0 минут, поэтому мой максимальный сердечный ритм во время упражнений не был подсчитан. |
| And things that looked so good yesterday | И то, что вчера выглядело таким хорошим |