| Because you were willing to work with us yesterday. | Потому что вчера ты был с нами за одно... |
| I went there yesterday with Tom. | Я ездила туда вчера с Томом. |
| I'm no closer to using than I was yesterday. | Но мне не больше хочется уколоться, чем вчера. |
| That photo of Alfredo that Oscar left us - it only proved he was alive yesterday morning. | Фотография Альфредо, которую оставил Оскар. Оно доказывает, что он был жив вчера утром. |
| Come to think of it, he did have a headache yesterday When we were coming home. | Если подумать, вчера по дороге домой у него могла болеть голова. |
| Your mother had an accident on her bike yesterday. | Вчера твоя мама на велосипеде попала в аварию. |
| I'm here to tell you I had a nice day yesterday. | Должен сказать, уменя вчера был чудный день. |
| Heard your game on the radio yesterday, little brother. | Слышал твою игру вчера по радио, братишка. |
| Just got another letter from my dad yesterday. | Как раз вчера получила очередное письмо от отца. |
| I talked to Steve yesterday before he started his tour, Sarge. | Я говорил со Стивом вчера перед началом патрулирования, сержант. |
| I didn't handle our meeting very well, yesterday, and I'm sorry. | Я не слишком хорошо провел нашу встречу вчера, я сожалею. |
| At 1500 hours yesterday, you shot down two shuttles, killing 46 civilians. | Вчера в 15:00, вы сбили два шаттла, уничтожив 46 гражданских лиц. |
| She just wasn't herself yesterday. | Но вчера она была сама не своя. |
| Had a birthday yesterday, got some cake! | У меня вчера был день рождения, так что осталось немного пирога! |
| The first draft of my new manuscript was due yesterday, and I haven't finished. | Первый черновик моей новой книги должен был быть сдан вчера, но я его еще не закончил. |
| Someone picked up your dry-cleaning yesterday. | Кое-кто забрал вчера твой заказ из химчистки. |
| Okay, you saw him yesterday. | Это... Ты видел его вчера. |
| You need to either get me a new scanner or the component for the old one yesterday. | Ты должен был достать мне новый сканер или деталь для старого, ещё вчера. |
| But yesterday I talked to PAVLINKA, and we all settled down. | Но вчера я говорила с Павлинкой, и мы во всём разобрались. |
| Senator Lockhart received a wire transfer to a bank in Singapore yesterday: $200,000. | Сенатор Локхарт получил банковский перевод из банка в Сингапуре вчера - 200000 долларов. |
| But according to the owner, Martin Lake, he had a visitor yesterday. | Но по словам владельца, Мартина Лэйка, у него вчера был посетитель. |
| Leonida's friend Val Winkler stopped by to pay him a visit yesterday. | Друг Леонида, Вэл Уинклер, нанес ему вчера визит. |
| Well, security camera footage from Excalibur showed Winkler in the casino yesterday. | Ну, съемки камер наблюдения с Эскалибура показали, что Уинклер вчера был в казино. |
| This is security cam footage of Winkler driving through the front gate at Tranquility Villa, also yesterday. | Это съемка как Уинклер проезжает через ворота Виллы Спокойствия тоже вчера. |
| But footage from yesterday shows no sign of him ever passing this intersection. | Но съемка со вчера не показала, что он проезжал этот перекресток. |