Joshua can make something where yesterday there was nothing. |
Он Может Создать То, Что Вчера Было Ничем. |
My client was supposed to be sent to county yesterday. |
Моего клиента должны были вчера отправить в округ. |
Only yesterday I heard Juan Luis' sons mocking you. |
Еще вчера дети Хуана Луиса насмехались над вами. |
Tell me yesterday, tell me your day. |
Что было вчера? Расскажи, как прошел твой день. |
I saw Philippe yesterday, but I swore not to tell. |
Я видел Филиппа вчера утром, но я поклялся, что ничего не скажу. |
Honey, I thought you were going to campus yesterday. |
Милая, я думала, что ты вчера уехала в кампус. |
You were very brave yesterday, sharing like that. |
Вы вели себя вчера очень храбро, поделившись своими переживаниями. |
You were nicer to me yesterday. |
Вы были ко мне добрее вчера. |
Just yesterday he was wishing he could buy me pretty dresses. |
Только вчера он сказал, что хотел бы купить мне красивое платье. |
Great blend, I bought it yesterday. |
Отличный кофе, только вчера купил... |
Because Pendrick's flying machine... was stolen yesterday, May the 12th. |
Летательный аппарат Пендрика... был украден вчера, 12 мая. |
We tried taking the Pendrick Arrow for its inaugural flight yesterday. |
Вчера мы пытались испытать "Стрелу" Пендрика в действии. |
He says yesterday you was in solitary, counting the cracks in the concrete. |
Он говорит, что вчера ты был в одиночке считал трещины в стене. |
A young lady was attacked yesterday evening just down the street from here. |
На молодую женщину напали вчера вечером на улице, недалеко отсюда. |
Frank Edwards was here yesterday afternoon, drinking, with two ex-servicemen - your chums, Charlie and Silas. |
Вчера после обеда тут был Фрэнк Эдвардс, выпивал с двумя бывшими солдатами, твоими приятелями, Чарли и Сайласом. |
It's about the servicemen you brought into the club yesterday. |
Я по поводу солдат, с которыми ты приходил в клуб вчера. |
Actually, Mrs. V came in for a heart transplant yesterday, but it was a false alarm. |
Вообще-то, миссис Ван Хорн вчера поступила для трансплантации сердца, но оказалось, что тревога была ложной. |
That's the invoices that you gave me yesterday to send up to the Committee. |
Накладные, которые вы мне вчера оставили для передачи в комитет. |
Our birth mother was due yesterday, so... she could pop any second. |
У нашей биологической мамы срок был вчера, так что... это может случиться в любой момент. |
'Cause yesterday - you scared the hell out of me. |
Потому что вчера ты чертовски испугал меня. |
I just heard what happened yesterday and came immediately to see how you were doing. |
Я только что узнал, что случилось вчера, и сразу же приехал, чтобы узнать, как вы. |
Yes, I saw them yesterday. |
Да, я их вчера видела. |
So, I wasn't really right in the head yesterday. |
В общем, у меня вчера были проблемы с головой. |
Jude just had a rough day yesterday. |
Вчера у Джуда был тяжелый день. |
So yesterday you had numbers of 2.41. |
Так вчера ваш показатель был 2,41. |