| You could have called yesterday and saved yourself grief. | Ты могла бы вчера позвонить, и не пришлось бы так убиваться. |
| Erm, I understand her nurse saw her yesterday evening. | Думаю, медбрат видел её вчера вечером. |
| The nevins street dog man brought him here yesterday. | Собачник с Невинс-Стрит вчера его сюда приводил. |
| Actually when I saw him work yesterday, I did learn a few things myself. | На самом деле, когда увидела его вчера за работой, сама выучила несколько вещей. |
| But yesterday when I saw it for real... | Но вчера, увидев это по-настоящему... |
| I think I chipped a tooth when I fell yesterday. | Думаю, я отломил зуб, когда упал вчера. |
| Listen, Mom - It was in here yesterday. | Послушай, мам - Она вчера была здесь. |
| I, I have a hard time remembering what happened yesterday. | А я с трудом вспоминаю, что произошло вчера. |
| He came by the house yesterday looking for you. | Он заезжал к нам вчера, искал тебя. |
| I can't even remember what happened yesterday. | Я даже не помню, что было вчера. |
| I had a video interview with Chicago yesterday. | У меня было видео-собеседование с Чикаго вчера. |
| And yesterday, I asked him to draw a clock. | А вчера, я попросил его нарисовать часы. |
| He was released on bail yesterday, but he faced a pretty stiff prison term. | Вчера его выпустили под залог, но его ожидал довольно суровый приговор. |
| He went to see her yesterday morning. | Вчера утром он встречался с ней. |
| It feels like yesterday she was in diapers. | Кажется, что еще вчера она была в памперсах. |
| It's much warmer than yesterday. | Сегодня намного теплее, чем вчера. |
| We have heard that yesterday, the King of England officially declared war on his parliament. | Мы слышали, что вчера король Англии официально объявил войну своему парламенту. |
| Show me... that slider like you did yesterday. | Покажи-ка мне... скользящий бросок, вчера у тебя отлично получалось. |
| A man by the name of Julian Foster was killed in here yesterday. | Человек по имени Джулиан Фостер был убит здесь вчера. |
| Because it was cold yesterday, I stayed home. | Так как вчера было холодно, я остался дома. |
| This is what we were talking about yesterday. | Это то, о чём мы вчера говорили. |
| Let's continue where we left off yesterday. | Продолжим с того места, где остановились вчера. |
| A number of exhibitions opened in Kyiv yesterday. The Ukrainian President presented the National book of memory. | Вчера в Киеве открылся ряд выставок, а президент Украины презентовал Национальную книгу памяти. |
| We heard yesterday about the importance of new materials. | Вчера мы слышали о важности новых материалов. |
| As we heard yesterday, there's over a billion people hungry. | Как мы слышали вчера, более 1 миллиарда человек голодают. |