| Garak isn't the only former operative in the Order who had an unfortunate incident yesterday. | Гарак был не единственным бывшим агентом Ордена, с кем вчера случился "неприятный инцидент". |
| They found him yesterday morning in the bathroom. | Его нашли вчера утром в ванной. |
| You were kind to cheer me up, yesterday. | Вы так любезно вчера подбодрили меня. |
| When we hit Holiday's warehouse yesterday, we discovered some military weapons. | Когда мы вчера накрыли склад Холидэя, мы обнаружили военное оружие. |
| PD confirmed with Dancik's wife that he visited his mother in a hospital yesterday morning. | Полиция подтвердила со слов жены Дансика что вчера утром он навещал свою маму в госпитале. |
| Your schedule was rearranged yesterday and your morning was cleared out. | Ваше расписание было изменено вчера и планы на утро были стерты. |
| I only put the order in yesterday. | Что я отдал распоряжение только вчера. |
| The thing is... I only put the order in yesterday. | Дело в том, что... я только вчера об этом распорядился. |
| We were talking about you yesterday. | Вчера, мы разговаривали о тебе. |
| Mehran, I ran into Professor Jamshid at the University yesterday. | Мехран, вчера я столкнулся с профессором Джамшудом из Университета. |
| Seems like yesterday, they were children. | Кажется, еще вчера они были детьми. |
| Seems like yesterday, we were young. | Кажется, еще вчера мы были молоды. |
| I... I guess I just got a little lost yesterday, is all. | Полагаю, что вчера я немного потерялся. |
| Which means we could have known that her fever was gone yesterday afternoon. | Это значит, что мы могли знать, что жар спал вчера вечером. |
| I saw your wife in the street yesterday. | Я видел твою жену на улице вчера. |
| I know it was supposed to be your anniversary yesterday. | Я знаю, вчера у вас была годовщина, но... |
| He was at my house yesterday morning. | Он вчера пришёл в мой дом. |
| I think the makeup was better yesterday. | Думаю, вчера грим был получше. |
| That's how they found me yesterday. | Именно так они вчера нашли меня. |
| She fell asleep in social studies yesterday. | Вчера она заснула прямо на занятии. |
| I heard his song three times on the radio yesterday. | Вчера, я слышал его песню по ради три раза. |
| Until my daughter disappeared in Paris yesterday. | Пока моя дочь не пропала в Париже вчера. |
| Yes, I feel ridiculous I didn't mention them yesterday. | Это так глупо с моей стороны, что я не упомянул о них вчера. |
| Yes, I feel ridiculous I didn't mention them yesterday. | Да, я чувствую себя неловко, что не упомянул о них вчера. |
| No need for regrets for mistakes made yesterday. | Нет нужды сожалеть об ошибках, сделаных вчера. |