Английский - русский
Перевод слова Yesterday

Перевод yesterday с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вчера (примеров 13880)
Cuba rejects and condemns every one of the mendacious words uttered yesterday by the President of the United States. Куба отвергает и осуждает каждое из лживых слов, произнесенных вчера президентом Соединенных Штатов.
As Prime Minister Siniora also said yesterday, no Government can survive on the ruins of a nation. Кроме того, как вчера заявил премьер-министр страны Ас-Синьора, ни одно правительство не сможет выжить на руинах нации.
Let us hope the one we heard yesterday will prevail. Будем надеяться, что верх одержит тот, которого мы выслушали вчера.
As Ambassador Phuangketkeow stated yesterday, the Council undertook an ambitious agenda in pursuit of its mandate. Как заявил вчера посол Пхуангкеткеоу, стараясь выполнять свой мандат, Совет взялся за проведение грандиозной программы работы.
I would like also to thank the Secretary-General for his enlightening remarks at the opening of the session yesterday. Я хотел бы также поблагодарить Генерального секретаря за информативные замечания, сделанные им вчера на открытии сессии.
Больше примеров...
Вчерашнего дня (примеров 403)
What do you mean, since yesterday? Что ты имеешь в виду, со вчерашнего дня?
Sir, you get a wrong number, I told you since yesterday. Я со вчерашнего дня говорю вам, что неправильный номер.
So, no one knew until yesterday that Lemon and Wade were dating? Так, никто до вчерашнего дня не знал, что Лемон и Уэйд встречаются?
As you may have noticed, the media have also paid some attention: as of yesterday evening, 3,725 journalists had registered to cover the Conference. Как вы могли заметить, это событие также привлекло внимание средств массовой информации: по состоянию на вечер вчерашнего дня для освещения работы Конференции было зарегистрировано 3725 журналистов.
Onaka's come for me many times since yesterday. Со вчерашнего дня Онака несколько раз приходила за мной.
Больше примеров...
Вчерашнее (примеров 166)
Kind of like a rain check for yesterday. Ну, за вчерашнее, так сказать.
A place yesterday looked like rich diggings, but the washing the sand was 11 miles away. Вчерашнее место выглядело очень заманчиво, но вода для промывки песка была в 11 милях оттуда.
You see the interview with Ricky Jarret yesterday? Видели вчерашнее интервью с Рикки Джарретом?
Boss, I hope you're not furious about yesterday... Шеф... вы не сильно обиделись на меня за вчерашнее?
It's come to my attention that the Monarch Douglas bank was robbed yesterday by some of your... Моё внимание привлекло вчерашнее ограбление банка "Монарх Дуглас"
Больше примеров...
Вчерашний день (примеров 109)
Hanna, yesterday wasn't her first day back. Ханна, вчерашний день, не был ее первым днем возвращения.
Far as they're concerned, without us, yesterday would have been catastrophic. По их мнению, без нас вчерашний день был бы катастрофой.
They want to see your footage from yesterday. Он хотят посмотреть записи за вчерашний день.
One covering from 2pm yesterday to 2am, and the other one from 2am onwards. "На одном вчерашний день с двух дня до двух ночи, а другой начинается с двух ночи".
Put in an all-nighter last night, worked all day yesterday... doing paperwork on their spare time... Прибавьте к этому всенощное бдение прошлой ночью, отработанный целый вчерашний день... оформление документов в свободное от работы время...
Больше примеров...
Вчера днем (примеров 73)
Her daughter has been missing since yesterday. Ее 18-летняя дочь пропала вчера днем.
My third and final point refers to the discussion we had yesterday afternoon in informal consultations. Мое третье и последнее замечание касается дискуссии, которая состоялась вчера днем в ходе неофициальных консультаций.
This is Alys at 17:22 yesterday afternoon, arriving at Aberystwyth station wearing the same dress, carrying a small bag. Это Алис в 17:22, вчера днем она прибыла на станцию Абериствита, на ней то же платье, в руках маленькая сумочка.
This footage is from yesterday afternoon. Запись сделана вчера днем.
Yesterday afternoon before we broke. Вчера днем, до того, как мы разошлись.
Больше примеров...
Yesterday (примеров 43)
After Kohls heard a demo from Rewind Yesterday, another Bakersfield band, he was impressed by the group's lead singer, Luke Caraccioli. Когда Колс услышал демозапись Rewind Yesterday, другой группы из Бейкерсфилда, он был впечатлен вокалистом группы, Люком Карацциоли.
It is the second Alternative number one song from Thirty Seconds to Mars, with the first being "From Yesterday", which managed two weeks at the top. Это вторая песня 30 Seconds to Mars (первой была «From Yesterday»), которая сумела за две недели оказаться на вершине чарта.
"This Is Yesterday", according to Wire, is "about how people always look back to their youth and look on it as a glorious period". Уайр описывал «This Is Yesterday» как песню «о том, что люди всегда оглядываться назад, на свою юность, и считают её лучшим периодом жизни».
The Swedish artist known as 'The Field' released the album Yesterday and Today (2009), which covers the song "Everybody's Got To Learn Sometime." Год спустя шведский музыкант, известный под псевдонимом 'The Field', выпустил альбом Yesterday and Today (2009), содержавший перепевку песни «Everybody's Got To Learn Sometime».
In February 2015, Douglass started a daily series on his secondary channel jackisanerd, titled Yesterday I Asked You (YIAY), in which he asks his viewers a question and reads his favorite answers to the viewers. В феврале 2015 Дуглас открыл ещё одну рубрику на своём втором канале jackisander, под названием «Yesterday I Asked You (YIAY)», которая раньше была частью Jackask, в ней он задавал вопросы своим зрителям и зачитывал наиболее смешные ответы.
Больше примеров...
Позавчера (примеров 206)
Day before yesterday, and it was the best one so far. Позавчера, и, пока что, она была самой лучшей.
I went to see Yae the day before yesterday, and, on account of the situation, she insisted that I speak to you. Позавчера я ходил повидаться с Яэ, и она, учитывая сложившееся положение, настаивала, чтобы я поговорил с тобой.
Tonight I'd like some... broth, like yesterday and the day before. Сегодня я хотел бы... бульон... как вчера... как позавчера...
He was here day before yesterday. Был у меня позавчера.
Yes, relative to you, it was eons, but, well, look at this hologram I took the day before yesterday of a robot frolicking with a robo-dinosaur. Да, относительно вас это были эпохи, но взгляните на эту голограмму, которую я сделал позавчера, где робот играется с робо-динозавром.
Больше примеров...
Вчерашней (примеров 91)
But I'm here because of the shooting yesterday. Но, сегодня, я здесь, из-за вчерашней стрельбы.
Time constraints do not allow us to give a full and perfect summary of what transpired yesterday during the panel discussion. Ограниченность во времени не позволяет мне представить полный и идеальный отчет о результатах вчерашней дискуссии.
All right, so someone named Otto posted horrific video of the coaster crash yesterday. Хорошо, кто-то с именем Отто выложил ужасающее видео со вчерашней аварии на американских горках.
I heard about Rebecca's stunt yesterday. Я слышал о вчерашней выходке Ребекки.
Did any of you think it was weird The way that puck rushed to quinn's aid During rehearsal yesterday? Никому из вас не показалось странным, как Пак бросился на помощь Квинн во время вчерашней репетиции?
Больше примеров...
Вчерашнем (примеров 121)
The Permanent Representative of Egypt restated the position of the Non-Aligned Movement in his statement yesterday, which I fully endorse. Постоянный представитель Египта вновь изложил позицию Движения неприсоединения в своем вчерашнем заявлении, которое я полностью поддерживаю.
Recommended reading for yesterday afternoon's session: Рекомендованное чтиво, на вчерашнем заседании во второй половине дня:
Ben, have you thought any more about our conversation yesterday? Бен, ты думал о нашем вчерашнем разговоре?
There is an emerging sense of optimism in the international community, as was reflected in the statement yesterday in this hall by the Norwegian Foreign Minister. В международном сообществе, как было отражено во вчерашнем заявлении здесь в зале норвежского министра иностранных дел, зарождается чувство оптимизма.
Okay. I've been thinking about yesterday, how defensive I was about Paul. Я думала о вчерашнем, как я защищала Пола.
Больше примеров...
Вчерашние (примеров 69)
We were therefore greatly encouraged to receive yesterday the declaration made by the Foreign Ministers and other senior representatives of the "six plus two" group. Поэтому нас во многом обнадежили вчерашние сообщения о заявлении, с которым выступили министры иностранных дел и другие высокопоставленные представители группы «шесть плюс два».
Your dumplings from yesterday. Смотри! Твои вчерашние клецки.
We weren't born yesterday, fella! Мы же не вчерашние!
The victims and the wounded among humanitarian workers have shown only yesterday how grave the situation has become; they are further evidence of the need to act. Только одни вчерашние события, когда пострадали люди и получили ранения гуманитарные сотрудники, показывают, насколько серьезной является сложившаяся ситуация; это еще одно свидетельство того, что мы должны действовать.
Ms. MILLAR (Australia): Mr. President, as this is the first time that I take the floor in the Conference on Disarmament, I should like to thank you for your words of welcome yesterday. Г-жа МИЛЛАР (Австралия) (перевод с английского): Г-н Председатель, поскольку я впервые выступаю на Конференции по разоружению, я хотела бы поблагодарить вас за вчерашние слова приветствия.
Больше примеров...
Вчерашних (примеров 47)
Why don't you tell me about what happened yesterday. Почему бы тебе не рассказать мне о вчерашних событиях.
Statements made earlier today and yesterday underline the need to refine early warning mechanisms and the roles of the various organs of the United Nations. В сегодняшних и вчерашних выступлениях подчеркивается необходимость доработать механизмы раннего предупреждения и уточнить роли различных органов Организации Объединенных Наций.
Still licking your wounds about those objections yesterday, Mr. Gardner? Все еще зализываете раны после вчерашних протестов, мистер Гарднер?
We noted in one statement yesterday the interpretation of caution as a camouflage for timidity and the call to be courageous. Мы обратили внимание на то, что в одном из вчерашних выступлений осторожность трактовали, как «замаскированную робость», и призывали «проявить смелость».
You had your mind made up yesterday. Вы уже сформировали ход вчерашних событий.
Больше примеров...
Вчерашняя (примеров 44)
The meeting I had yesterday, it actually went better than I expected. А вчерашняя встреча прошла более, чем удачно.
It's even better than the one yesterday about the guys who... Она даже лучше, чем вчерашняя, про парней, которые...
In fact, the resignation yesterday of Prime Minister Prachanda was a stark manifestation of the situation. По сути, вчерашняя отставка премьер-министра Прачанды стала четким подтверждением такой ситуации.
And that's what the meeting was about yesterday? И этому была посвящена вчерашняя встреча?
the gruesome discovery off the coast of Florida yesterday. Вчерашняя шокирующая находка на побережье Флориды...
Больше примеров...
Вчерашнюю (примеров 28)
Why were you late to the meeting yesterday morning? Почему ты опоздал на вчерашнюю встречу?
The Group takes this opportunity to strongly condemn the almost unimaginable tragedy that occurred yesterday - a disastrous series of cruel and barbaric acts in New York, Washington and Pennsylvania that resulted in the loss of many, many innocent lives. Пользуясь возможностью, Группа решительно осуждает вчерашнюю почти немыслимую трагедию - ужасную серию жестоких и варварских актов в Нью-Йорке, Вашингтоне и Пенсильвании, приведших к гибели очень большого числа ни в чем не повинных людей.
Sorry about all the secrecy yesterday. Извините за вчерашнюю конспирацию.
You know the little problem... you had with the Iceman yesterday? Помните вашу вчерашнюю драку с Айсменом?
And... maybe you can explain away yesterday as a senior moment. И... может, вы и объясните вчерашнюю потерю памяти.
Больше примеров...
Сегодня (примеров 714)
It's warmer today than it was yesterday. Сегодня теплее, чем было вчера.
You know, I mean, this time yesterday, my house felt like a tomb, but today, look around. Знаешь, вчера в это же время мой дом был как могила, а сегодня - оглянись вокруг.
Media Education: Yesterday and Today. M.,2008 Медиаобразование: вчера и сегодня.
Yesterday China was an anti-capitalist lodestar for utopian revolutionaries; today it has become an ultra-liberal nemesis for a new generation of utopian reactionaries - the defenders of the status quo in Europe. Вчера Китай был антикапиталистической путеводной звездой для революционеров-утопистов, сегодня он стал ультралиберальным противником для нового поколения реакционеров-утопистов - защитников статус-кво в Европе.
Yesterday, today and tomorrow. Вчера, сегодня и завтра.
Больше примеров...
Вчерашним (примеров 38)
We cannot conceal it because we thought that between yesterday and today we would be able to arrive at a consensus that would enable us, as I have already said, to commence our substantive activities. Мы не можем скрыть это, потому что мы-то думали, что в промежутке между вчерашним и сегодняшним днем мы окажемся в состоянии достичь консенсуса, который позволил бы нам, как я уже говорила, начать свою предметную деятельность.
Yesterday morning, many of us were reminded of that question when we literally felt the ground move beneath us. Вчерашним утром многие из нас задались этим вопросом, когда земля буквально двигалась под нами.
Or happy birthday yesterday. Со вчерашним днем рождения.
You know, I'm still not happy about what you did yesterday, Oddie. Знаешь, я всё ещё недовольна твоим вчерашним поступком, Одди.
The fury of Hurricane Noelani stunned weather experts yesterday slamming into the island chain with a cataclysmic force never before witnessed. Неистовство урагана Ноелени вчерашним днем ошеломило синоптиков Налетевшего на цепь островов с силой катаклизма, не отмеченного, никогда ранее.
Больше примеров...