Английский - русский
Перевод слова Yesterday

Перевод yesterday с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вчера (примеров 13880)
I had a couple of phone calls yesterday, but they were fuzzy. Мне пару раз вчера звонили, но были помехи.
As Ambassador Phuangketkeow stated yesterday, the Council undertook an ambitious agenda in pursuit of its mandate. Как заявил вчера посол Пхуангкеткеоу, стараясь выполнять свой мандат, Совет взялся за проведение грандиозной программы работы.
That message was reiterated over and over again yesterday during the high-level event on climate change convened by the Secretary-General. Эта мысль постоянно звучала вчера во время мероприятия высокого уровня по изменению климата, созванного Генеральным секретарем.
This request was brought to the attention of the coordinators of the Groups and China at the Presidential consultations yesterday. Вчера в ходе председательских консультаций эта просьба была доведена до сведения координаторов групп и Китая.
That message was reiterated over and over again yesterday during the high-level event on climate change convened by the Secretary-General. Эта мысль постоянно звучала вчера во время мероприятия высокого уровня по изменению климата, созванного Генеральным секретарем.
Больше примеров...
Вчерашнего дня (примеров 403)
I've never seen you before yesterday. И я до вчерашнего дня вас не видела.
We asked for this yesterday and here it is today. Чёрт возьми, я прошу его со вчерашнего дня.
You don't seem very worried, Mrs. Graves, considering you haven't heard from Mr. Norcliffe since yesterday. Вы не очень-то взволнованы, миссис Грейвс, учитывая, что не слышали мистера Норклиффа со вчерашнего дня.
You've been like this since yesterday. Со вчерашнего дня ты такой.
Harvey, I never should have done that, and I have been trying to tell you I am sorry about it for 20 years, but until yesterday, you made it clear to me that you had no interest in whether I lived or died. Харви, мне не следовало этого делать, и я целых 20 лет пыталась извиниться перед тобой, но до вчерашнего дня ты вел себя так, словно тебе плевать, жива я или нет.
Больше примеров...
Вчерашнее (примеров 166)
Is the chamber that passed yesterday. Это камера, что снимала вчерашнее.
I wanted to apologize for yesterday. Я хотела попросить прощения за вчерашнее.
My dad wanted me to say sorry to Ryder for yesterday. Мой отец просил меня извинится перед Райдером за вчерашнее.
This is the view that Nepal has always maintained at the United Nations and within the Non-Aligned Movement, whose statement yesterday at the Council we support. Непал всегда отстаивал эту точку зрения в Организации Объединенных Наций и в рамках Движение неприсоединения, вчерашнее заявление которого в Совете мы поддерживаем.
I must apologise for yesterday. Я должен... извинится за вчерашнее.
Больше примеров...
Вчерашний день (примеров 109)
I need to see your surveillance data from yesterday. Мне надо просмотреть запись с ваших камер за вчерашний день.
Old man, this is for yesterday. Старик, это плата за вчерашний день.
So what's it really about? It's about two lovers who can't forget yesterday. На самом деле эта книга о том... как двое любовников не могут забыть вчерашний день.
Yesterday was a day of mourning, especially for those whose lives were directly affected. Вчерашний день стал днем скорби, особенно по тем, у кого была непосредственно затронута жизнь.
As of yesterday, between 25,000 and 30,000 had crossed at Rwebisengo near Fort Portal and another 25,000 to 30,000 at Nebbi. По состоянию на вчерашний день 25000-30000 человек пересекли границу в Рвебисенго, а еще 25000-30000 человек - в Небби.
Больше примеров...
Вчера днем (примеров 73)
Front desk says she checked in yesterday afternoon alone. На стойке регистрации сказали, что она заселилась вчера днем, одна.
I talked to Titus yesterday afternoon. Я говорила с Титусом вчера днем.
Veronica Dexter, yesterday afternoon about 4:30, left her home. Вероника Декстер вчера днем, около 16:30, ушла из дома.
The President (interpretation from French): In accordance with the decision taken yesterday afternoon, I now call on the Observer of the Holy See, His Eminence Alfonso Cardinal Lopez Trujillo, President of the Pontifical Council for the Family. Председатель (говорит по-французски): В соответствии с принятым вчера днем решением я сейчас предоставляю слово Наблюдателю от Святейшего Престола Его Преосвященству Альфонсо Кардиналу Лопесу Трухильо, Председателю Папского Совета по вопросам семьи.
Letters went, for instance, to Mr. Al-Shanfari, Chief Executive of Oryx Natural Resources, whom we met five times in Nairobi and New York, most recently yesterday afternoon. Письма были направлены, например, гну аш-Шанфари, исполнительному директору компании «Орикс нэчурал ресорсиз», с которым я встречался пять раз в Найроби и в Нью-Йорке, причем самая последняя встреча состоялась вчера днем.
Больше примеров...
Yesterday (примеров 43)
Lovelyz released a pre-release digital single, "Good Night Like Yesterday", on November 5, 2014. 10 ноября Lovelyz выпустили цифровой сингл «Good Night Like Yesterday».
Her first album Metamorphosis was #1 on the Billboard 200 and went on to sell more than 2 million copies with the #1 single So Yesterday. Ее первый альбом "Metamorphosis" был на первой строчке чарта "Billboard 200" и был продан тиражом более 2 миллионов копий с синглом Nº1 "So Yesterday".
20 Greatest Hits was the last Beatles album to be released with variations between the US and UK versions (some Beatles hits in the US were not released as singles in the UK, such as "Eight Days a Week" and "Yesterday"). Это был последний альбом записей The Beatles, где были различия в британской и американской версиях альбома (некоторые хиты The Beatles, выпущенные в США, не выходили как синглы в Великобритании - такие, как «Eight Days a Week» и «Yesterday»).
This 18-hit run had equaled that of The Beatles, who had consecutive Top 10 hits from 1964 (with "A Hard Day's Night") to 1976 (with "Yesterday"), broken by "Back in the U.S.S.R.". Этим группа повторила рекорд The Beatles, чьи хиты из топ-10 длились с 1964 («A Hard Day's Night») до 1976 (британский релиз песни «Yesterday»), прерванные «Back in the U.S.S.R.».
In February 2015, Douglass started a daily series on his secondary channel jackisanerd, titled Yesterday I Asked You (YIAY), in which he asks his viewers a question and reads his favorite answers to the viewers. В феврале 2015 Дуглас открыл ещё одну рубрику на своём втором канале jackisander, под названием «Yesterday I Asked You (YIAY)», которая раньше была частью Jackask, в ней он задавал вопросы своим зрителям и зачитывал наиболее смешные ответы.
Больше примеров...
Позавчера (примеров 206)
Their cow was killed by mortars the day before yesterday. Их корову подорвали из миномета позавчера.
Like yesterday and the day before that! Так же, как вчера и позавчера!
Only yesterday and the day before, the two latest signatures came from President Lula of Brazil and President Toledo of Peru. Только вчера и позавчера последние две подписи поставили президент Бразилии Лула и президент Перу Толедо.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." «Когда вы вернулись?» - «Позавчера».
He sent out the parcel the day before yesterday. Он отослал посылку позавчера.
Больше примеров...
Вчерашней (примеров 91)
I haven't got much left after the cab ride I took yesterday. После вчерашней поездки на такси у меня почти ничего не осталось.
However, the discussion yesterday offered some new ideas and new approaches. Однако в ходе вчерашней дискуссии были предложены некоторые новые идеи и подходы.
When Godzilla attacked yesterday, it destroyed the power plant. При вчерашней атаки Годзиллы была уничтожена электростанция.
The video presentation made here yesterday stated that today Pakistan is calling - and humanity is calling. Из вчерашней видеопрезентации стало ясно, что сегодня Пакистан взывает о помощи - и человечество взывает о помощи.
Is this because of the violin yesterday? Это все из-за вчерашней скрипки?
Больше примеров...
Вчерашнем (примеров 121)
Mrs. Florrick, in an interview yesterday, characterized the e-mails as nothing more than an office fantasy. Во вчерашнем интервью миссис Флоррик охарактеризовала эту переписку как всего лишь разыгравшуюся на работе фантазию.
There is an emerging sense of optimism in the international community, as was reflected in the statement yesterday in this hall by the Norwegian Foreign Minister. В международном сообществе, как было отражено во вчерашнем заявлении здесь в зале норвежского министра иностранных дел, зарождается чувство оптимизма.
Yesterday, members of the Council had an opportunity, during an Arria-formula meeting, to exchange views with representatives of civil society. На вчерашнем заседании, проведенном по формуле Аррии, члены Совета имели возможность обменяться мнениями с представителями гражданского общества.
We transmit those feelings to the people and the Government of Lebanon through His Excellency the President of the Lebanese Republic, Mr. Elias Hraoui, whose presence in this Assembly yesterday highlighted the serious dimensions of the grave crisis in his country. Мы хотели бы передать эти слова соболезнования и сочувствия народу и правительству Ливана через президента Ливанской Республики Его Превосходительство г-на Ильяса Храуи, участие которого во вчерашнем заседании Ассамблеи подчеркнуло всю серьезность нынешнего кризиса в этой стране.
We're now putting Hervé Claude on the air so he can give us all the latest information about the accomplice of Betty Shapira, who was killed yesterday during the deadly hold-up of the Credit Commercial bank in Melun. А сейчас мы переключаемся на Харви Клода с последними новостями о соучастнице Бетти Шапиро, застреленной во вчерашнем налете на банк в Мелоне, которой удалось скрыться с места преступления.
Больше примеров...
Вчерашние (примеров 69)
I know this is hard for you, but what happened yesterday can't happen again. Я знаю, для тебя это непросто, но нельзя, чтобы вчерашние события повторились.
All right, I will alert the Pentagon that my meetings yesterday were compromised. Хорошо, я предупрежу Пентагон, что мои вчерашние собрания были скомпроментированны.
I pulled her phone records for yesterday. Я достал вчерашние записи с её телефона.
I should have thought that the events of yesterday would have shown that that was not always the case. Я полагаю, что вчерашние события показали, что это не всегда так.
Gina, pull up all the data from yesterday. Джина, покажи вчерашние записи.
Больше примеров...
Вчерашних (примеров 47)
It is clear from our debate yesterday that we have the solutions. Из наших вчерашних обсуждений явствует, что решения у нас есть.
Statements made earlier today and yesterday underline the need to refine early warning mechanisms and the roles of the various organs of the United Nations. В сегодняшних и вчерашних выступлениях подчеркивается необходимость доработать механизмы раннего предупреждения и уточнить роли различных органов Организации Объединенных Наций.
Satellite images from yesterday show the rental van entering the facility and leaving a short time later. На вчерашних снимках виден наш арендованный фургон въезжающий и выезжающий некоторое время спустя.
I had hoped, during the Presidential consultations yesterday, to continue the informal consultations so as to enable us to succeed in finding a solution. Во время вчерашних консультаций Председателя я хотела продолжить официальные консультации, с тем чтобы мы могли прийти к какому-то решению.
Keep focusing on calls made yesterday. Сосредоточься на вчерашних звонках.
Больше примеров...
Вчерашняя (примеров 44)
The anonymous tip-off yesterday, it came from one of the landlines at the Miletti house. Вчерашняя анонимная наводка, звонок был с одной из проводных линий в доме Милетти.
In your bag, a diary entry, largely obscured, for yesterday. В сумке лежит ежедневник, вчерашняя запись довольно странная.
You know the talk you gave yesterday was just great. Знаешь, твоя вчерашняя речь была просто великолепна.
The walk yesterday finally tipped it for me. Вчерашняя прогулка позволила мне окончательно все решить.
Where did the Dae Jang Geum from yesterday go? а где вчерашняя волшебница?
Больше примеров...
Вчерашнюю (примеров 28)
Mr. Dixon, I just wanted to thank you for bringing that deer back yesterday. Мистер Диксон, я хотел поблагодарить вас за вчерашнюю спинку оленя.
Could you read through this write-up from yesterday, please? Не мог бы прочитать эту вчерашнюю рецензию, пожалуйста?
CARICOM would like to thank the Secretary-General for his reports on this agenda item and also Mr. Jan Egeland, Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, for his presentation to the General Committee yesterday. КАРИКОМ хотело бы поблагодарить Генерального секретаря за его доклады по этому пункту повестки дня, а также поблагодарить г-на Яна Эгеланна, заместителя Генерального секретаря по гуманитарным вопросам, за его вчерашнюю презентацию в Генеральном комитете.
Thanks for your concern yesterday. Спасибо за вчерашнюю заботу.
That taste I gave her yesterday wasn't a handout. Я ей вчерашнюю дозу давал не на халяву.
Больше примеров...
Сегодня (примеров 714)
Yes, both for yesterday and today. Да, за вчера и за сегодня.
The naive belief that today's got to be better than yesterday. Наивное убеждение, что сегодня будет лучше, чем вчера.
The high-school students with us today also had the opportunity to visit Jussy yesterday to see computer images of last year's exhibition and to pray at the tomb of Dr. Junod. Вчера присутствующие у нас сегодня учащиеся средней школы получили также возможность посетить Жюсси и увидеть компьютерные изображения прошлогодней выставки и помолиться на могиле д-ра Жюно.
The Chairman: I should like to remind members that we agreed yesterday that the deadline for inscription on the list of speakers in the general exchange of views would be today at 1 p.m. Председатель (говорит по-английски): Я хотел бы напомнить делегациям, что вчера мы договорились о том, что запись ораторов для выступления в ходе общего обмена мнениями закончится сегодня в 13 ч. 00 м.
It did not meet yesterday afternoon, and unfortunately I am not privy to the reasons. Что же касается Четвертого комитета, заседания которого планируются вплотную с нашими заседаниями, то я отмечаю, что сегодня днем Четвертый комитет будет заседать.
Больше примеров...
Вчерашним (примеров 38)
We found it outside our front doorstep yesterday morning with a note. Мы нашли его снаружи, на нашем пороге вчерашним утром с запиской.
How did you feel about what happened yesterday? Как вы относитесь к вчерашним событиям?
I don't suppose you coming out here has anything to do with my visit to ransom Holler yesterday? Надеюсь, твой приход сюда никак не связан с моим вчерашним визитом к Холлеру?
Do you have any idea where he was yesterday morning at 8:15? Вы знаете, где он был вчерашним утром в 8:15?
I would like to congratulate the Women's International League for Peace and Freedom on their annual seminar yesterday, which focused on inter alia the role of women in the shaping of threat perceptions in the Middle East. Я хотела бы поздравить Международную лигу женщин за мир и свободу в связи с их вчерашним ежегодным семинаром, который был сконцентрирован среди прочего на роли женщин в формировании восприятий угрозы на Ближнем Востоке.
Больше примеров...