| The fortune teller yesterday told me that I had to work hard. | Вчера предсказатель сказал, что мне придётся нелегко. |
| I can't forget you who left yesterday | Я не могу забыть, как вчера ты ушла... |
| You gave this to a friend of mine yesterday. | Вчера вы дали это моему другу. |
| I saw you yesterday with Martine. | Я видела Вас вчера с Мартиной. |
| The same Lachlan you wanted to kill yesterday? | Того самого Лахлана, которого ты еще вчера хотела убить? |
| I noticed this young girl yesterday and thought I... might have a little preview ahead of the main event. | Я заметил эту юную девушку вчера и подумал, что я... мог бы получить небольшой предварительный показ перед главным событием. |
| Well, my wife was disgusted when I told her what happened - you girls yesterday. | Она была возмущена, когда я рассказал ей о том, что произошло с вами, девочки, вчера. |
| Come on, you know you bought them yesterday. | Перестань, ты их только вчера купила. |
| I'm sure I saw you yesterday. | Мне кажется, я видела вас вчера. |
| But yesterday I hung out with Bono. | А ведь вчера я общался с Боно. |
| Lila ran off yesterday morning after a... terrible row. | Лайла сбежала вчера утром после... жуткого скандала. |
| And yesterday, one of them found me. | И вчера один из них нашёл меня. |
| His father did take him to a friend's birthday party yesterday. | Вчера его друг справлял день рождения, и мой муж отвёл его туда. |
| Then yesterday he calls me up and says there's a problem in his apartment. | Потом вчера он позвонил мне и сказал что у него проблема с его квартирой. |
| Your kangaroo is a klepto, and yesterday, he kicked Carmen in the gut. | Твой кенгуру - клептоман, а вчера он лягнул Кармен в живот. |
| Louise and I went ice skating at Rockefeller Center yesterday. | Мы с Луизой вчера пошли на каток в Рокфеллер Центр. |
| I listened to the Qur'an on the radio yesterday. | Я вчера целый день слушала Коран по радио. |
| You made a phone call to the field office yesterday about the massacre last year. | Вы вчера совершили телефонный звонок в местное отделение по поводу резни в прошлом году. |
| You woke up today, you didn't use drugs, just like yesterday. | Ты проснешься сегодня и не будешь принимать наркотики, как делал это вчера. |
| First of all, I'm sorry that Sherlock came here yesterday. | Для начала мне жаль, что Шерлок приехал сюда вчера. |
| You could have caused a serious accident yesterday afternoon. | Вчера днём из-за вас мог произойти серьёзный несчастный случай. |
| I saw you at the hospital yesterday. | Я видел тебя вчера в больнице. |
| Look, someone called the police on me yesterday. | Слушай, кто-то звонил вчера насчёт меня в полицию. |
| You didn't call me back yesterday. | Слушай, ты мне вчера не перезвонила. |
| The Feds and local police combed every inch of this place yesterday. | Федералы и копы перекопали тут все еще вчера. |