Speaker Thomas was sworn in yesterday. |
Томас вчера была приведена к присяге. |
You texted it to me yesterday. |
Мне ты написал об этом вчера. |
We were supposed to do it yesterday but you didn't even try. |
Мы должны были сделать это вчера но ты даже не попытался. |
Sorry I was not here to do this yesterday. |
Прости, что вчера не смогла прийти. |
It'll all come back as if it were like yesterday. |
И всё сразу вспомнится, будто было вчера. |
Sarge, in Lieutenant Guthrie's report, he said we talked to Manning's wife yesterday. |
Сержант, в докладе лейтенанта Гатри сказано, что мы разговаривали с женой Мэннинга вчера. |
We didn't finish our conversation yesterday. |
Мы вчера так и не договорили. |
I ran into Oliver Pearson yesterday at Kaufmann's. |
Вчера в магазине Кауфмана я столкнулась с Оливером Пирсоном. |
He was in Jersey all day yesterday shopping at Short Hills with the missus. |
Вчера он весь день был в Джерси, ходил с женой по магазинам. |
Today, you are $5 million richer than you were yesterday. |
Сегодня, ты станешь на 5 миллионов богаче, чем был вчера. |
Yuri tells me you spoke to the police yesterday. |
Юрий сказал, ты вчера говорил с полицией. |
Got yourself fired yesterday is how I heard it. |
Вас вчера уволили так мне сказали. |
The manager of Excelsior, in DC, he came by yesterday. |
Вчера заезжал управляющий отелем "Эксельсиор" в Вашингтоне. |
We believe they came back here after they left you at the Birch's yesterday. |
Мы думаем, они возвращались сюда после того, как ушли вчера от Бёрчей. |
It must have been him because he was in here yesterday. |
Это должно быть он, он был здесь вчера. |
Seems like yesterday you helped me see the world in a whole different way. |
Казалось, что только вчера ты помогла мне увидеть мир в совершенном новом свете. |
He came by the office yesterday and asked me all sorts of odd questions. |
Вчера он пришел в мой кабинет и стал задавать странные вопросы. |
If I'd known this, I would have beat him up even more yesterday. |
Если он правда смылся, то мне вчера надо было ещё сильнее его поколотить. |
Was yesterday your son's birthday? |
Ваш сын вчера случайно не справлял день рождения? |
She wasn't your girl as of yesterday, man. |
Еще вчера она не была твоей девушкой. |
My nose is hotter than yesterday, and my fever hasn't gone down at all. |
Мой нос горячее, чем вчера, а жар совсем не утихает. |
I was over there yesterday evening. |
Я был у нее вчера вечером. |
I dropped by your house yesterday. |
Я заходил к тебе домой вчера. |
You leave... the PAS office yesterday afternoon, suddenly and without explanation. |
Ты ушел из офиса службы безопасности вчера во второй половине дня, неожиданно и без объяснений. |
That was quite a boy you sent to see me yesterday. |
Ну и парня вы вчера ко мне прислали. |