| I tried that yesterday, but he made so much noise all my neighbors complained. | Пробовала вчера, но он так сильно шумел, что соседи жаловались. |
| He flew out of Kabul yesterday to Ramstein in Germany. | Он вылетел из Кабула вчера на базу Рамштайн в Германии. |
| And yesterday, I saw him outside of my house. | А вчера я его увидела около нашего дома. |
| We had two Yakuzas sitting outside our house yesterday. | Вчера у нашего дома караулили два якудзы. |
| Kamekona said you had a visitor yesterday. | Камекона сказал, к тебе вчера приходили. |
| But I just talked to them yesterday. | Я только вчера с ними говорила. |
| You should have seen us yesterday. | Ты должна была видеть нас вчера. |
| It called Tosh Walker's mobile yesterday afternoon at three o'clock. | С него вчера звонили на мобильный Тошу Уокеру в З часа дня. |
| But no-one was as good today as you were yesterday. | Но никто не был столь же хорош, как ты вчера. |
| Well, you had quite the day yesterday. | Что ж, вчера у вас был насыщенный день. |
| She passed through your customs yesterday under a U.S. passport. | Вчера она прошла таможенный контроль по американскому паспорту. |
| You went through a lot of trouble yesterday. | У тебя вчера был трудный день. |
| It feels like yesterday I was telling you all this. | Кажется, ещё вчера я говорил тебе тоже самое. |
| And I know I saw a flash of her yesterday. | Она есть - я видел её вспышку в тебе вчера днём. |
| He showed up out of nowhere yesterday. | Он пришёл вчера ночью, появился, как дух. |
| It says here that she started using it yesterday. | Тут сказано, что использовать бету она начала вчера. |
| A team of counselors are always there, but yesterday he didn't even show up for duty. | Группа консультантов всегда здесь, но вчера он даже на службу не явился. |
| After announcing her presidential candidacy yesterday, Vice President Susan Ross has garnered quite a few supporters. | После объявления своей кандидатуры на пост президента вчера вице-президент Сьюзен Росс собрала довольно много сторонников. |
| Had an estate agent round yesterday. | Ко мне вчера приезжал агент по недвижимости. |
| And yesterday, we didn't just take down their leader. | И вчера мы не просто поймали их главаря. |
| New guests arrived yesterday Yes I saw them | Вчера прибыли новые гости. Да, я их видел. |
| That talk you gave yesterday was the hit of the conference. | Это твоя речь вчера была гвоздем программы. |
| I believe I saw you and your wife at the puppet theater in the Champs Élysées yesterday. | Мне кажется, вчера я видел вас с супругой в кукольном театре на Елисейских полях. |
| And yesterday, I had to ask for some flour. | А вчера мне пришлось просить у них муки. |
| He had a masseur rub him for hours yesterday. | Вчера массажист несколько часов массировал его. |