| The problems are easier than those I did yesterday. | Эти задачи проще, чем те, которые я сделал вчера. |
| She's much better today than yesterday. | Сегодня она чувствует себя намного лучше, чем вчера. |
| The lecture you gave yesterday was masterpiece. | Лекция, которую вы читали вчера, была шедевральной. |
| I bought a pen like yours yesterday. | Я вчера купил одну ручку, похожую на твою. |
| I bought a pen like yours yesterday. | Вчера я купил такую же ручку, как у тебя. |
| He came to see me yesterday afternoon. | Он зашёл ко мне вчера во второй половине дня. |
| She might have met him yesterday. | Она, возможно, встретилась с ним вчера. |
| What you did yesterday was reckless at best. | То, что вы вчера сделали, было как минимум безответственно. |
| I skyped with my wife yesterday. | Я вчера говорил по скайпу со своей женой. |
| Well, today was not as good as yesterday. | Ну, сегодня все было не так классно, как вчера. |
| Especially if things had gone south yesterday, as insurance. | Особенно если бы дело сложилось вчера не так удачно... как мера предосторожности. |
| I remember it like it was yesterday. | Я... я вспоминаю это так, как будто это было вчера. |
| In case you've forgot, you fired my favorite teacher yesterday. | На тот случай, если ты забыла, что вчера уволила моего любимого учителя. |
| He did yesterday so I thought something's up. | Что он сделал вчера, так что я подумал, что-то происходит. |
| Witnesses saw you and Anne arguing outside of her work yesterday. | Свидетель видел, как вы вчера спорили с Энн недалеко от ее места работы. |
| Borz was seen boarding a flight yesterday to Maracaibo. | Борз был замечен вчера, при посадке на рейс в Маракайбо. |
| Sorry I didn't pick up yesterday. | Это я. Извини, что не отвечала вчера. |
| It wasn't the Christopher you know, not yesterday. | Это не был тот Кристофер, которого вы знаете, не вчера. |
| Now what happened between us yesterday was just a one-time thing. | Итак, то что произошло между нами вчера было всего лишь одноразовой вещью. |
| You told me yesterday she was fine. | Ты только вчера говорил, что она в порядке. |
| The police arrested him yesterday at a demonstration. | Его схватили вчера на митинге в Ване. Да ты что! - Да. |
| I'm sorry I missed your call yesterday. | Извините, что я не ответил вчера на Ваше сообщение. |
| Perhaps because he went to church yesterday. | Возможно потому, что вчера он ходил в церковь. |
| You never made it to my lacrosse game yesterday. | Ты так и не пришла на мою игру в лакросс вчера. |
| Look, yesterday you guys were happy, so just chill. | Послушай, вчера вы, ребята, были счастливы, так что, просто расслабься. |