| We lost a thermionic specialist yesterday. | Мы вчера потеряли нашего специалиста по термоэлектронике. |
| They know themselves since yesterday and are holding hands already. | Они познакомились только вчера, а уже держаться за руки. |
| Tell me what you did yesterday. | Скажи мне, что ты вчера делал. |
| Like yesterday in school, this kid said I was full of it. | Как вчера в школе, этот ребенок сказал, что я вру. |
| Were these the guys you saw yesterday? | Это те парни, которых ты видел вчера? |
| I told you yesterday to haul that trash out of the basement. | Я тебе вчера говорила вытащить мусор из подвала. |
| It still feels like yesterday, that day. | Эти чувства все еще как вчера, как в тот день. |
| No offense, Agent Hoffman, but we only met yesterday. | Без обид, агент Хоффман, но мы только вчера познакомились. |
| Looks like you bumped off Bahadur yesterday. | Кажется, ты вчера столкнулся с Бахадуром. |
| I only found out they were dating yesterday. | Я только вчера узнала, что они встречаются. |
| My heart still skipped a beat when I saw him yesterday. | Мое сердце все же пропустило удар, когда я увидела его вчера. |
| She's alone, and definitely the one who attacked us yesterday. | Она одна, и она точно из тех, кто атаковал нас вчера. |
| Besides, we had Mexican yesterday, - so Del Taco was out. | К тому же, вчера мы ели мексиканскую кухню, так что "Дель Тако" не рассматривалось. |
| The itching started yesterday, not eight months ago. | Зуд начался вчера, а не 8 месяцев назад. |
| Hiccup assigned me to the great hall yesterday. | Иккинг назначил меня в Большой Зал еще вчера. |
| Wait a minute, you said yes just yesterday? | Подожди минутку, ты сказала "да" только вчера? |
| Mr. Scantlin was attacked yesterday the same way you were. | На Мистера Скэнтлина вчера напали точно также, как и на вас. |
| We lost one of the few sane and worthy members of the Senate yesterday. | Вчера мы потеряли одного из самых здравомыслящих и достойных ченов сената. |
| Noah Allen was last seen yesterday at soccer practice at Montrose Park. | Ноаха Аллена последний раз видели вчера на тренировке по футболу в Монтроз Парке. |
| My mom totally lost it after karate yesterday. | Мама совсем раскисла вчера после карате. |
| Sorry about yesterday, going rogue on you like that. | Прости, что я вчера на тебя наехал. |
| Mr. Averhoff was messed up yesterday. | Герр Аверхофф был вчера не в себе. |
| Bluebell was last seen leaving school yesterday afternoon, and her car was reportedly discovered near the crime scene. | Последний раз Блубэлл видели покидающую школу вчера днем, как сообщается, ее машина была обнаружена недалеко от места преступления. |
| I thought you guys had enough of our happy district yesterday. | Я думал, вам вчера хватило впечатлений от нашего веселого округа. |
| ~ It was 1983 and that was yesterday. | Это было в 1983, словно вчера. |