I wasn't born yesterday, you know. |
Я не вчера родился, знаете ли. |
Paul went to Thailand with the children yesterday. |
Павел отправился в Таиланд с детьми вчера. |
That's why it was so weird seeing that photo yesterday. |
Вот потому я так растерялась, когда увидела фото вчера. |
I do know that yesterday morning this room felt about $25 billion smarter. |
Я знаю только, что вчера утром это комната чувствовала себя на 25 миллиардов умнее. |
Here's a graphic of the last round yesterday. |
Вот данные по последнему туру по состоянию на вчера. |
I got into it a little bit yesterday. |
Вчера я немножко в него залез. |
Professor Choi came to the hospital yesterday because of some project. |
Знаешь, профессор Чхве вчера был в нашей больнице. |
What wasn't done yesterday, I'll do it with you today. |
Я сделаю сегодня то, что не было сделано вчера. |
That's why I went to the seaside with Nam-Kyung yesterday. |
Поэтому я ездил вчера с Нам Кун на побережье. |
Otherwise George will make me buy him lunch to make up for that big salad he bought me yesterday. |
Иначе Джордж заставит купить ему ланч чтобы компенсировать большой салат, что он мне купил вчера. |
Like yesterday, I lost a job and then I got another one. |
Как вчера, я потерял работу а потом нашел другую. |
I almost blew up yesterday, twice. |
Я почти взорвалась вчера, дважды. |
Tell them what we did yesterday. |
Расскажи им, чем мы вчера занимались. |
The firm received a package yesterday of photocopied paperwork. |
Вчера мы получили пакет с копиями документов. |
The same place I told you about yesterday. |
Об этом месте я тебе вчера говорил. |
I mean, they only arrived yesterday afternoon and I briefed them. |
Я к тому, что они прибыли только вчера днём, и я инструктировала их. |
I only saw him yesterday morning. |
Я только вчера утром видел его. |
Wouldn't touch his food yesterday. |
Вчера он не прикоснулся к еде. |
She had a roughish time lambing yesterday. |
Сурово ей вчера пришлось во время окота. |
He called on Mr Ogilvie yesterday and saw this. |
Вчера он заезжал к мистеру Огилви и увидел эту картину. |
This was the scene yesterday when Delahunt's body was found in the marshes near the Fenway. |
Вот где вчера нашли тело Делаханта в болотах недалеко от парка Фенвэй. |
Princess Eva is here because she overheard your rendezvous in the garden yesterday. |
Принцесса Ева здесь потому, что подслушала вчера твой разговор в саду. |
Yes, I was in the garden yesterday. |
Да, я вчера была в саду. |
And I've been treatment for the past two months, and I got out yesterday. |
Я проходила лечение в течение двух месяцев, которое закончилось вчера. |
We ran out of gas yesterday. |
У нас бензин кончился ещё вчера. |