Примеры в контексте "Yes - Но"

Примеры: Yes - Но
Yes, but legally, it doesn't matter. Да, но юридически нет разницы.
Yes, but the scientists who are coming up with these schemes are not crazy. Да, но ученые, выступающие с этими прожектами не сумасшедшие.
Yes, but now I'm a wealthy author and a successful scientist. Да, но теперь я известный писатель и успешный ученый.
Yes, but that was our parents, not us. Но это все касалось родителей, не нас.
Yes. But only because she wants you to see her. Но только, потому что она хотела, чтобы ты это увидела.
Yes, but the waiter is Spanish. Спасибо. Но ведь официант испанец.
Yes, but you can get to the house by crossing the lake. Да, но мы можем добраться до дома через озеро.
Yes, but very thin lengthwise. Да, но очень тонко вдоль.
Yes my dear, I've finished, but... Да, мой дорогой, я закончил, но...
Yes, but I don't think so for much longer. Да, но я не думаю что так надолго.
Yes, maybe - but I thought it was automatic. Да, может, но я думал, что механизм автоматический.
Yes, but it is the voted verdict. Да, но это приговор, принятый голосованием.
Yes, well I know it's really difficult for both you to understand, but I'm under moral obligation. Да, хорошо я знаю, что действительно трудно понять вам обоим, но я нахожусь перед моральным обязательством.
Yes, but only to escape. Да, но только чтобы освободиться.
Yes, but look, that's far more direct. Да, но смотри, это более прямой путь.
Yes, but I slipped her an Ambien. Да, но я накачал её снотворным.
Yes, but because of Pelant, I installed a fail-safe program on the server. Да, но из-за Пеланта, я установила на сервер программу по защите от сбоев.
Yes, but I told the truth. Да, но я сказал правду.
Yes, but you knew him. Да, но ты знал его.
Yes, but that's on each bank. Да, но на каждый блок.
Yes, it is, but the Ferrari, they've injected some magic into... Да, так и есть, но Феррари, они впрыскивают немного магии в...
Yes, just please figure-eight the cord when you're done. Да, но разбери-сь со шнуром, когда закончишь.
Yes, a minor, but effective tool. Да, незначительное, но действенное средство.
Yes, I am one of the witches, but... Да, я тоже ведьма, но...
Yes, it's awful, but look on the bright side. Да, это ужасно, но в этом есть и положительный момент.