Английский - русский
Перевод слова Yes

Перевод yes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Да (примеров 20000)
Yes, yes, but please, please, I cannot wait. Да, да, но пожалуйста, пожалуйста, я не могу ждать.
Yes, the will was changed, and yes, the money allotted to Haley would technically have been mine. Да, завещание изменили, и да, деньги, переходящие Хэйли технически были моими.
Yes, yes, I have a plan. Да, да, у меня есть план.
Yes, yes, Dr. Reston. Да, да, доктор Рестон.
Yes, yes, yes, but first I buy everyone here a drink! Да, да, да, но сначала я поставлю всем выпить!
Больше примеров...
Конечно (примеров 2089)
And yes, we take note of your suggestions and your prompting that we must move on and we must remain persistent. Ну и конечно же, мы принимаем к сведению ваши соображения и ваше побуждение на тот счет, что нам надо двигаться вперед и что нам надо сохранять настойчивость.
Yes, I do, as long as it's not boring. Да, хочу, если конечно она не скучная.
Predictable, yes, but painful. Предсказуемо конечно, но больно.
Yes, they are! Не все? Конечно, все. Все!
Yes, of course I will. Конечно, я помогу.
Больше примеров...
Так (примеров 5220)
Yes, I thought that too. Да, вот и я так подумала.
Yes, I thought it only courteous... to return your visit of last night. Да, я пришёл к вам так же, как вы ко мне вчера вечером.
In some way, yes. Полагаю, что так.
Yes, quite true. Да, это так.
Yes, it's nice. И это прекрасно, не так ли?
Больше примеров...
Ну (примеров 2054)
Well, yes, if you must know. Ну, да, если хотите.
Anyway, yes, yes, my essay is a little edgy for nuns, but I was supposed to write about my life, and that is what I did. Ну, да, да, моё эссе немного смелое для монахинь, но полагалось, что я напишу о своей жизни, и это как раз то, что я сделал.
Yes, yes, I better find my way into town. Ах, ну да, ну да... А я попробую найти дорогу до города.
Yes, but now it's done. Ну по крайней мере мы с этим разобрались.
Yes. Well, make it up! Ну тогда сами выдумайте.
Больше примеров...
Да-да (примеров 314)
Yes, yes, sure it's still valid! Да-да, конечно, все еще в силе!
Yes, he knew him very well. Да-да, он очень хорошо его знал.
Yes, we're coming, we're coming! Да-да, мы идём, идём.
Yes, of course... Да-да, я понимаю.
"And that other person, that's someone -"I said, "Yes." «Да-да, конечно», - ответил я.
Больше примеров...
Ага (примеров 443)
Yes, while The Cos smurfed off in the corner. Ага, пока Кос выжимался в уголочке.
Yes. And some of us get brand-new council flats to boot, but not all. Ага, а некоторые и получают новенькие квартиры от государства, но не все.
Yes, I know where that is, yeah, can do that. Да, я знаю, где это, ага, запросто.
Yes. In addition. Ага, в придачу.
Yes, we talked... Ага, мы говорили...
Больше примеров...
Есть (примеров 2739)
So you have irony back in America, yes? Значит и в Америке есть ирония, да?
Yes, there's my place, and there's your place. Да, есть моя квартира и есть твоя квартира.
Yes, we have your work clothes. Да, у нас есть твоя рабочая форма
Well, yes... sometimes. То есть, да, иногда.
Then, when they call in to check, say, "Yes, he works here he is the manager, and he makes $50,000 a year." Дальше, когда будут звонить с проверкой, говоришь: "Да, есть такой, наш директор, годовая зарплата - 50000 долларов".
Больше примеров...
Точно (примеров 662)
Thing is, Erin, "Sir, yes, sirs" aside, turns out you're a liar. Дело в том, Эрин, что если отбросить в сторону это "так точно, сэр", ты лгунья.
Yes, write it down on the board. Точно, запишите ему в долг!
Yes, and he knows exactly how to take advantage of that, as a wizard would. И он точно знает, как этим воспользоваться.
Yes, sir, but they didn't get a search warrant. Так точно, сэр, но они не получили ордер на обыск.
Yes, yes, I was. Да, да, точно.
Больше примеров...
Верно (примеров 523)
But after talking with Lena, we have decided that you are probably very aware - of the potential consequences of your actions, yes? - Yes. Но после разговора с Линой, мы решили, что ты хорошо осознаешь возможные последствия твоих действия, верно?
Yes, that's right, broaden the picture... Да, верно, расширить картину...
That's right, yes. Да, это верно.
But yes, I am. I love sharks. Извините, так ещё никто не говорил, но это верно.
Yes, she's a woman. Да, совершенно верно.
Больше примеров...
Вот (примеров 1013)
Well, actually, yes. That's precisely how I thought I'd go. Да, вот именно так я и хотел бы уйти.
Yes, that qualifies as awkward scheduling. Да, вот это я называю неудачно составленным расписанием.
Yes. Isn't that something! Ну вот, другое дело!
Yes, we do. Да, вот что.
Yes, here's one. Да, вот один.
Больше примеров...
Именно (примеров 863)
Yes, exactly the same outfit that she was in yesterday. Да, она именно в том наряде, в котором была вчера.
Exactly, yes, good. Именно так, хорошо.
Yes, indeed, Maggie. Да-да, Мэгги, именно.
Yes. That's how it happened. Всё именно так и случилось.
Yes, they told me they're sending in the CDC. Именно вовремя, черт побери!
Больше примеров...
Но (примеров 10860)
Yes, but the explosion is going to cave in all the surrounding tunnels. Да, но от взрыва обрушатся все близлежащие тоннели.
Yes, but tomorrow you must announce your intentions. Да, но завтра ты должен объявить о своих намерениях.
Yes, but nevertheless, I lost my medicine. Да, но тем не менее я потерял свое лекарство.
Yes, but the truth will come out eventually. Да, но правда рано или поздно всё равно всплывёт.
Yes, but because of that, Daisy was able to stop Jiaying. Да, но благодаря этому Дейзи смогла остановить Джаин.
Больше примеров...
Ладно (примеров 350)
Okay, yes, I see the confusion. Так, ладно, понимаю замешательство.
Okay, look, I knew her more than casually, yes, but not in that way. Ладно, слушай, я знаю её больше чем просто знакомую, да, но не в этом смысле.
Yes, but he's also - he's got a great sense of... okay, do you know how hard it is to get a good contractor? У него тонкое... душа. Ладно, знаешь, как трудно найти хорошего подрядчика?
Yes, we'll leave. Ладно, мы переберёмся.
Yes, actual women are the best. I don't understand. Ладно, я готов к следующему вопросу.
Больше примеров...
Знаю (примеров 1631)
Ladies, gentlemen, yes, I know. Леди, джентльмены, да, я знаю.
Well, yes, I know, but... Да, я знаю.
Yes, I know Jade! Да, я знаю Джейд!
Yes this life has been full of pain Знаю, что жизнь полна боли
I know, an old man's a very ugly thing. Yes. Да, я знаю, что старики весьма отталкиващее зрелище.
Больше примеров...
Правда (примеров 638)
Really? - yes, you don't remember? Правда? - да, не помнишь?
Yes it was or yes it wasn't? Да - не та? Да - правда?
Yes, I'm afraid that's true, Tony. Боюсь, что это правда, Тони.
That is true, yes. Да, это правда.
Yes, that might be true. Да, это правда.
Больше примеров...