Английский - русский
Перевод слова Yes

Перевод yes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Да (примеров 20000)
Okay, facts, they're important, yes. Разумеется, факты важны, да.
Yes, yes, I'm hitting on you. Да, да, и не стесняюсь этого.
Yes, yes, a thousand times yes! Да, да, тысячу раз да!
Yes, yes, the attraction of gravity weakens with the square of the distance. Да, да, притяжение ослабевает с квадратом расстояния.
Yes, yes, I have a plan. Да, да, у меня есть план.
Больше примеров...
Конечно (примеров 2089)
Yes. Yes, we should, she'd like that. Да, конечно, ей бы понравилось.
Yes, yes, of course I do. Да, да, конечно.
"Hells yes," he says. "Конечно да" он сказал
Why, yes, it would. Конечно. Будет здорово.
Yes, of course you did. Да, конечно, правда.
Больше примеров...
Так (примеров 5220)
So, yes, I... you replace all the bodily fluids with chemical compounds. Так что да, я... вы замените все телесные жидкости химическими соединениями.
Mrs Merdle. Yes, to be sure. Миссис Мердл, да, уверен, так и есть.
Yes, as a matter of fact, it is. Да. Вообще-то, так и есть.
Yes, you were saying. Так что ты там говорила?
Yes, I hope so. Да, думаю, так.
Больше примеров...
Ну (примеров 2054)
Yes, yes, of course, I thought so. Ну да, да, разумеется, так я и думал.
Yes, what I mean is, thousands of years ago... predators survived through their aggressive... hunting instincts. Ну, я хочу сказать, что тысячи лет назад хищники выживали благодаря своим агрессивным охотничьим инстинктам.
Once upon a time, yes, I did. Ну когда-то да, играл.
Yes, thank you. Ну что, Макс, еще пива?
Well - Yes, my dear? Ну... Да, дорогая.
Больше примеров...
Да-да (примеров 314)
Laura, yes, I heard, she's very happy. Лаура! да-да, я слышала, она очень довольна.
we'll make her mill yes, yes she will mill Мы заставим её молоть зерно... Да-да, она будет молоть...
Yes, to be sure, yes, have a whole bottle. Да-да, конечно, берите всю бутылку!
Yes, yes, working. Да-да, я работаю!
Yes, I understand. Да-да, я понял.
Больше примеров...
Ага (примеров 443)
Yes, well, I could've been killed. Ага, а меня могли убить.
Yes, whose annual salary doesn't even begin to cover my mother's care. Ага, чей ежегодный доход едва покрывает счета по уходу за мамой.
Yes, for a few days now. Ага, уже несколько дней.
Yes, I am. Ага... Именно так.
Yes, what nice faces we see Ага, какие милые рожи!
Больше примеров...
Есть (примеров 2739)
No... yes, but don't you see? То есть да, но послушайте.
Yes, we have oil interests in the Gulf. Да, у нас есть нефтянные интересы, в заливе.
Yes, and what disturbed that balance? Есть ли такой термин в юриспруденции?
Yes, I can and I didn't have leverage before, but I have it now. Могу. И я если раньше у меня не было рычагов давления, то теперь есть.
Our community and school have embraced you. Yes, it's because your accomplishments as a wrestler, but... don't just be a great wrestler. Наша школа заботится о тебе, потому что ты хороший борец, но есть вещи в жизни помимо борьбы.
Больше примеров...
Точно (примеров 662)
Yes, he sure flew over there. Нет, нет, точно, летал.
Yes, it is, and that's a fact. Точно, и это - неоспоримый факт.
Yes, yes, that makes perfect sense. Точно, теперь всё складывается.
Yes, that's it. Да, точно, Шарль...
Yes, and in churches. Да, музеи, точно.
Больше примеров...
Верно (примеров 523)
Something like that, right? - yes, but - Что-то наподобие, верно? - Да, но...
Yes, sir, that's right. Да, сэр, всё верно.
Yes, it's my birthday. Все верно, сегодня мой день рождения.
'OK, good point, yes. Ладно, тоже верно.
You should, yes, if you're going by that checkpoint, yes. Да, должен на пропускном пункте, верно.
Больше примеров...
Вот (примеров 1013)
Yes. Well, that's what the lyric was. Да, вот такими были слова.
Okay, right, yes. Да, вот оно.
Yes, I remember that. Вот это я помню.
Yes you did, but that last one, you muddled the line between winning and losing. Да, но вот в последнем бою, ты едва не проиграл.
Seriously? - Yes! Но она вот тут лежит мертвая.
Больше примеров...
Именно (примеров 863)
Yes, yes, that is exactly why I did it. Да, именно поэтому я так и поступил.
Well, actually, yes. That's precisely how I thought I'd go. Да, вот именно так я и хотел бы уйти.
Yes, exactly, you know me already. Да, именно, ты меня уже знаешь.
Yes, that's what they're called. Да, они именно так называются.
Yes. That's it! Да, да, это именно она!
Больше примеров...
Но (примеров 10860)
I've been rather busy at work, Father, but, yes, I have read it. Я был очень занят на работе, отец, но, да, я прочитал её.
Yes, but there is so much history here to inspire the pupils. Да, но у дома такая история, что непременно вдохновит учеников.
Yes but here we can observe them in their natural habitat. Да, но мы можем понаблюдать за ними в естественных условиях.
Yes, but because of that, Daisy was able to stop Jiaying. Да, но благодаря этому Дейзи смогла остановить Джаин.
Yes, but I need them at Ringkobing. Да, но мне надо в Рингкёбинг.
Больше примеров...
Ладно (примеров 350)
Okay, yes, I think you can handle it. Ладно, да, я думаю, ты с этим справишься.
Fine, yes, from Lydia to me. Ладно, да, от Лидии ко мне.
So leave it, it's true. OK? Yes. Ладно оставь это, это правда, ОК?
Yes, you can! François, come back! Ладно... Кто-нибудь хочет петь?
Yes, well, fine. Да, что ж, ладно.
Больше примеров...
Знаю (примеров 1631)
Yes, but I still don't know what. Да, но я до сих пор не знаю, что именно.
Yes, I know you're interviewing John Boehner later. Я знаю, что ты сегодня берешь интервью у Джона Бейнера.
Yes, I don't really know the neighbourhood. Я не очень хорошо знаю, какие соседи его там будут окружать.
Yes, well, I don't know what it is, but you seem to bring out the very worst in me. Не знаю, что со мной. Похоже, ты вызвала во мне всё самое плохое.
Yes, I know, and it's great that it's your big night. Да, я знаю, этот вечер важен для тебя.
Больше примеров...
Правда (примеров 638)
Just say "Yes, this happened." Просто скажи "Да, это все правда"
Yes, it's true, but if you think beyond it's a limitless supply of energy. Это правда, но если подумаешь чуть дальше Это же бездонный источник энергии!
Yes, I will. Правда? - Да, правда.
She passed away. Yes, that's true. Она ведь погибла это правда
Yes, I do, Kramer. Да, правда, Крамер.
Больше примеров...