Английский - русский
Перевод слова Yes

Перевод yes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Да (примеров 20000)
Well, in a sense, yes. Ну, в некотором смысле, да.
Yes, yes, the attraction of gravity weakens with the square of the distance. Да, да, притяжение ослабевает с квадратом расстояния.
Yes, yes, the attraction of gravity weakens with the square of the distance. Да, да, притяжение ослабевает с квадратом расстояния.
Yes, I'm still holding, yes. Да, я все ещё жду, да.
Yes, yes, a thousand times yes! Да, да, тысячу раз да!
Больше примеров...
Конечно (примеров 2089)
Yes, I expect to be compensated for that. Конечно, я надеюсь на компенсацию.
Yes, of course you are. Да, конечно, вы уверены.
Yes, of course, and then I will go underground, but anyone who is watching me would believe I am still there. Да, конечно, и затем я скроюсь, но любой, кто будет следить за мной, поверит, что я все еще там.
Well, yes, it is. О, да, конечно.
I mean, yes, you'd be taking a load off my hands, With the... Disclosure laws. Конечно, вы бы свалили гору с плеч, разобравшись с оглаской случившегося.
Больше примеров...
Так (примеров 5220)
Yes, their travel vouchers indicate that. Да, так указано в их билетах.
Yes, I am, 'cause I'm talking to Marcy. Так точно, потому что я говорю с Марси.
Yes, he threw himself. Да, он так и сделал.
Yes, I think so. Да, я тоже так считаю.
Yes, I think I will. Так я и сделаю.
Больше примеров...
Ну (примеров 2054)
At least someone in your family has good taste, yes? Ну хоть у кого-то из вашей семьи хороший вкус, да?
Yes, of course But I don't follow it. Ну да, конечно, только я не хожу смотреть выступления.
Yes -Have you a driving license? Ну да -И какую? -мерседес -мерседес?
And yes, this is quite trivial, but actually the lessons from this can apply to that kind of personal area networks. Ну да, банально, но эти выводы действительно можно применить для подобной личной сети.
Yes, and now? Ну, и сейчас?
Больше примеров...
Да-да (примеров 314)
Yes, I understand you well. Да-да, я хорошо Вас понимаю.
Yes, yes, what are they for? Да-да, для чего они?
Yes, yes, sir, I am on that like brown on super healthy rice. Да-да сэр. Зарылась по уши, как мышка в сыр.
Yes, but a special kind. Да-да, особого вида.
Yes, I met you... Да-да, я Вас видал...
Больше примеров...
Ага (примеров 443)
Yes, a very little pretty girl. Ага, очень маленькую миленькую девушку.
Yes, I heard your president's blanket condemnation: A scourge! Ага, я слышала огульное осуждение вашего президента: Бедствие!
Yes, Miss Marple, I've been tailing you all day from inside a plant! Ага мисс Марпл, весь день следила за тобой вон из тех кустов!
Yes, you can definitely go 80 meters out and come back with a short hose. Ага, проплывёшь 80 метров, а обратно в белых тапочках.
Yes, it says on Google that there are 5,012 improv groups with that name. Ага, гугл говорит, что существует пять тысячь двенадцать камеди-бэндов с таким названием.
Больше примеров...
Есть (примеров 2739)
Yes, we are, and we have five days to make it happen. Да, работаем, и у нас есть пять дней на доработку.
So a woman can become a man? Yes. То есть женщина смогла стать мужчиной?
My Lord, I had an idea how to get out of this. Yes? Милорд, у меня есть идея, как из этого выбраться.
This is the final deal, yes Это и есть вменяемое предложение.
Yes, thank you, I am. Да, есть такое.
Больше примеров...
Точно (примеров 662)
Yes, sir, we're holding them in the conference room. Так точно сэр, они все в конференц-зале.
Yes, it's very nice, but Kirk, that's the exact name of Esther Wilkins' Street. Да, очень хорошее, но Кирк, точно такое же название улицы у Эстер Уилкинс.
Yes Well, if you ask me exactly where from, exactly... Ну, раз тебе надо, чтоб точно, то точно я не знаю.
Woman: Yes. Absolutely. Так точно, сэр.
Yes, ma'am, I'm tagging them now. Так точно. Отслеживаю.
Больше примеров...
Верно (примеров 523)
Yes, I think I know him! Верно, кажется, и я его знаю.
Yes, Augusta Terzi. Верно, Аугуста Терци.
Yes, I'm French. Всё верно, я - француз!
Yes! It's true. Хахаха, да, это верно
Yes, it is. Да, всё верно.
Больше примеров...
Вот (примеров 1013)
Yes, that pocket picker has picked his last pocket. Да, щипач-карманник щипанул свой последний карман. Вот.
Yes, but there's M Merleron. Да, но вот г-н Мерлерон.
Yes, it's the news. Да, вот новости.
Yes. Rosalyn's building there. Вот там находится здание Розалин.
Yes, we have. А вот и нет.
Больше примеров...
Именно (примеров 863)
Yes, that's why I had a drink just now. Да, именно поэтому я и сейчас не совсем трезвый.
Yes, that's right, just by looking at her. Именно так, хватило одного взгляда на неё.
Yes! I think that's what it's been trying to do all along. Я думаю, именно это он и пытался сделать все это время.
Yes; the one with the adenoidy voice: Да, тот самый, именно таким голосом.
Yes, she does. Именно, что должна.
Больше примеров...
Но (примеров 10860)
And, yes, you and I are not together, but that was your choice. И да, мы с тобой не вместе, но это был твой выбор.
It is a bit cozy, yes, but it is also very private. Согласна, здесь тесновато, но в то же время, очень интимно.
Yes, but it's okay. Да, но ты можешь звать меня Холлисом...
Yes, but I think he has chosen to be. Да, но мне кажется, это был его выбор.
Yes, but Tom disrupts the other children's lives. Понимаю, но Том мешает другим детям.
Больше примеров...
Ладно (примеров 350)
Okay, fine, yes, I met your doppelganger. Ладно, я видел твоего двойника.
Yes, yes, yes. Да, да, да. Ладно.
OK. Yes. I'm here Ладно, да, я здесь.
'OK, good point, yes. Ладно, тоже верно.
Yes, I'll see what I find in the attic. Ладно, я посмотрю на чердаке.
Больше примеров...
Знаю (примеров 1631)
Now that I know you didn't murder your wife, yes. Ну, раз я знаю, что вы не убили свою жену - да.
If you mean whether I know, than yes, I know. Если ты имеешь в виду, знаю ли я, то - да, я знаю.
Yes, I know Hamre well. Да, я отлично знаю Хамре.
Yes, I know how important she is. Да, я знаю, насколько она важна.
Yes, I know what it is. Я знаю что это.
Больше примеров...
Правда (примеров 638)
Everything's fine, thanks, yes, really. Всё отлично, спасибо, да, правда.
We were always together, yes. мы и правда всегда были вместе.
Yes, we're real happy for them. Да, мы правда рады за них.
Yes, it's a shock if it's true. Да, это шок, если это правда.
Yes, we do, don't we? Да, мы должны, правда.
Больше примеров...