Английский - русский
Перевод слова Yes

Перевод yes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Да (примеров 20000)
Yes, yes, and-and regaining that willingness to take a risk - Да, да, и возвращение готовности к риску ради...
Yes, yes, I'd come back to confess to the theft. Да, да, я вернулся сознаться в краже.
Yes, the will was changed, and yes, the money allotted to Haley would technically have been mine. Да, завещание изменили, и да, деньги, переходящие Хэйли технически были моими.
Yes, the will was changed, and yes, the money allotted to Haley would technically have been mine. Да, завещание изменили, и да, деньги, переходящие Хэйли технически были моими.
Yes, yes, the attraction of gravity weakens with the square of the distance. Да, да, притяжение ослабевает с квадратом расстояния.
Больше примеров...
Конечно (примеров 2089)
Yes, of course, he knew. Да, конечно, он все знал.
YES, OF COURSE YOU ARE, MICHAEL. Конечно же, хватает, Майкл.
Why, yes, it would. Конечно. Будет здорово.
Yes, as long as you like. Конечно. Живи сколько хочешь.
Yes, you can go. Да, конечно, садись.
Больше примеров...
Так (примеров 5220)
So, yes, that does reflect on me. Так что да, это отразилось на мне.
Your pronounced browridge is suggestive of Neanderthal man, so yes. Ваши надбровные дуги как у неандертальца, так что, да.
Yes, I can imagine he would be. Да, думаю, что так и будет.
Up so early? -Yes! Так рано, а вы уже на ногах?
Yes, I hope so. Да, думаю, так.
Больше примеров...
Ну (примеров 2054)
Well, thieves, got your money, yes? Ну что, ворьё, наворовались, да?
Well, yes, but also, it's a great week to right any wrongs that have been done unto you. Ну, да, но еще можно составить список обид, про всех, кто тебя обидел.
PM: Yes, you are. ПМ: Ну, конечно.
Yes mom, ever since I was small Ну, да, сколько себя помню.
Yes, I do. Ну, надо мной, так надо мной.
Больше примеров...
Да-да (примеров 314)
Yes, I know that. I know that. Да-да, я знаю, я знаю.
Yes, yes, I'll tell him. Да-да, я передам ему.
Yes, you, dude. Да-да, ты, чувак.
Yes, what is it? Да-да... В чём дело?
Yes, I'm left-handed... Да-да... левша, левша.
Больше примеров...
Ага (примеров 443)
Yes, but we'll make an exception for you. Ага, но для тебя мы сделаем исключение.
Yes, it was till he got locked in a toilet somewhere. Ага, пока его не заперли где-то в туалете.
Yes, it's been a while. Ага, очень здорово.
Yes, to Sofia. Ага, для софии.
Yes, I heard and I think he heard me. Это все? - Ага. Извините.
Больше примеров...
Есть (примеров 2739)
Yes. I have this wonderful dealer who specializes in ancient artifacts... У меня есть замечательный поставщик, специализирующийся на древних артефактах...
Yes, and we're about to get ears. Да, и у нас почти есть звук.
Yes, you do. У меня есть работа и ты это знаешь!
Yes, there's a few there. Да, есть такие.
Yes, Maestro Forte. [Chuckles] Есть, Маэстро Форте.
Больше примеров...
Точно (примеров 662)
Yes. Absolutely. Absolutely the way I feel. да. точно. в точности так чувствую
Woman: Yes. Absolutely. Так точно, сэр.
Yes, it definitely is. Да, это уж точно.
Max: Yes, it will be the tape release, but I don't exactly know when it will be put out. Макс: Да, это будет кассетный релиз, когда выйдет, точно еще не знаю.
Yes, of course. I'll look at the landscape. Да, точно, пейзажи.
Больше примеров...
Верно (примеров 523)
Yes, that's right, we are. Да, всё верно, мы чтим её жизнь.
Yes, it's true, you write very well. Да, верно, ты хорошо пишешь.
Yes, it's your favorite, right? Да, ведь это ваша любимая, верно?
Yes, Watson, we did. Да, Ватсон, верно.
Yes, we are. Да, это верно.
Больше примеров...
Вот (примеров 1013)
Now that you mention it, yes, I did. Вот вы сказали, и я вспомнил.
Let's do "Billy Zane" from the top, yes? Вот так, давайте-ка "Билли Зейна" с начала, так?
Yes, also says here, that it's a gift from some "Musya". Да, вот ещё здесь написано, что это подарок от некой Муси.
Yes, it is, and here's how it works. Да, это забавно, и вот как это работает.
Yes, do you want to see? Вот, эта отлично подойдёт.
Больше примеров...
Именно (примеров 863)
COREY: I don't like that word, but, yes, I think of her as a friend. Я не люблю это слово, но, в целом, именно так, я считаю нас подругами.
Yes, it is and it will stop any time you want. Именно так, и оно прекратится как только вы того захотите.
Yes, that's right, sir, excellent, sir. Да, именно, сэр, отлично, сэр.
Yes, Mr Stout. Да, именно здесь.
Yes, that's probably it. Да, наверное именно это.
Больше примеров...
Но (примеров 10860)
Okay, yes, the kiss is true, but everything else is a lie. Ладно, да, поцелуй - это правда, но все остальное - ложь.
Yes, but the truth will come out eventually. Да, но правда рано или поздно всё равно всплывёт.
Yes, but I've explained that. Да, но я это объяснил.
Yes, but because of that, Daisy was able to stop Jiaying. Да, но благодаря этому Дейзи смогла остановить Джаин.
Yes, but that kind of surgery is still in its experimental stages. Да, но такого рода хирургия ещё на опытной стадии.
Больше примеров...
Ладно (примеров 350)
Okay, yes, ask Doyle. Ладно, да, просите Дойла.
(sighs) Okay, look... yes, I was blessed with a perfect rack and a great face, but that doesn't mean that I don't know how you guys are feeling. Ладно, послушайте... да, мне повезло с идеальными буферами и отпадным лицом, но это не значит, что я не понимаю, каково вам сейчас.
Right, I'm going to call Candy a cab, and then you and I can get down to brass tacks, yes? Ладно, вызову КЭнди такси, а потом мы с вами займёмся делом, да?
Yes. Let's brainstorm it. Ладно, подумаем вместе.
Search Simon's HK office right away. Yes, sir. Ладно, я с удовольствием это сделаю. Да.
Больше примеров...
Знаю (примеров 1631)
Yes, sir, but he's our lieutenant. Я знаю, сэр, но мы ведь о нашем лейтенанте говорим.
Yes, of course, I do know the medium. Да, конечно, я знаю середину.
Yes, I know, because I asked you six months ago, and you said no. Да, я знаю, потому что я просил ее у вас полгода назад и вы сказали нет.
Yes, I know, but still there's- Да, знаю, и все же...
Well, yes, I do. Да, я знаю.
Больше примеров...
Правда (примеров 638)
People believe that, yes, but then... Люди верят, что это правда.
Yes, it's very easy, isn't it? Да, как это просто, не правда ли?
Yes, it's true, but if you think beyond it's a limitless supply of energy. Это правда, но если подумаешь чуть дальше Это же бездонный источник энергии!
Is very big, yes? Он такой большой, правда?
Yes, yes, that's true. Да, да, правда.
Больше примеров...