Английский - русский
Перевод слова Yes

Перевод yes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Да (примеров 20000)
Yes, yes, yes, so we must convince him not to. Да, да, да, так что мы должны его отговорить.
Yes, yes, yes, so we must convince him not to. Да, да, да, так что мы должны его отговорить.
Yes, yes, I'd come back to confess to the theft. Да, да, я вернулся сознаться в краже.
Yes, yes, yes, but first I buy everyone here a drink! Да, да, да, но сначала я поставлю всем выпить!
Yes, yes, yes, but first I buy everyone here a drink! Да, да, да, но сначала я поставлю всем выпить!
Больше примеров...
Конечно (примеров 2089)
Yes, of course I knew that Leonard had been seeing Mrs French quite frequently. Да, конечно, я знала, что Леонард регулярно встречается с миссис Френч.
"Yes, basketball, you egghead." Конечно, о баскетболе, ты, яйцеголовый.
Yes, that's right, it is. Конечно, вам решать.
Yes, darling... wait! Конечно, милая... погодите!
Yes, of course we have a platform in the media - I myself am a writer - but as opinion-formers, we still have a very long way to go. Да, конечно, в СМИ уже существуют определенные принципы - я ведь сама писательница - но вот насчет влияния на мнение людей - до этого нам еще далеко.
Больше примеров...
Так (примеров 5220)
That's the thing, yes it is. Вот так, приятель, такие дела.
It's... yes, it's better. Так лучше... Да. Так лучше.
Yes, your visit with Miss Harcourt hasn't gone exactly as you expected. Да, ваша встреча с мисс Харкорт прошла немного не так, как вы ожидали.
Yes, l suppose so. Да, я так полагаю.
Yes, that's his name. Да, его так зовут.
Больше примеров...
Ну (примеров 2054)
Well, yes, they are figs. Ну, да, это инжирины.
Well, yes, it's, there's no question. Ну, да, тут нет вопросов.
Yes well, you're lucky I heard you. Да, ну, тебе повезло, что я тебя услышал.
Yes, we can get a diagnosis By letting the disease run rampant until it kills her. Ну да, мы получим диагноз, позволив болезни разрастаться в организме, пока она не убьёт её.
Yes, no one just called, Grisha, Well, think for yourself! Да никого просто так не зовут, Гриша, ну, подумай сам!
Больше примеров...
Да-да (примеров 314)
Yes, yes. Mr. Randall was kind enough... to bring me over. Да-да, мистер Рэндалл любезно согласился... довезти меня.
Yes, yes, the coon and friend. Да-да, Еноту и его другу
Yes, in that case, of course... О, да-да, конечно.
Yes, sweet dreams. Да-да, сладких снов.
"And that other person, that's someone -"I said, "Yes." «Да-да, конечно», - ответил я.
Больше примеров...
Ага (примеров 443)
Yes, if she hadn't everything squandered. Ага, если бы еще не просрала все.
Yes, well, I mean, you had free will, and look at what you did with it! Ага, ну, я серьёзно, ...у вас была свобода воли и посмотри, что вы сделали с ней!
Yes, but no fear. I won't shoot. Ага, но не бойтесь.
Yes, I'm sure he will... Да уж конечно, ага...
Yes, I'm told James Woods High leads the nation in teacher-to-student "thing resting." Ага, говорят школа Джэймса Вудса лидирует в плане гениталий "учитель-ученику".
Больше примеров...
Есть (примеров 2739)
Yes, and I hope you have everything you need here. Да, и я надеюсь, здесь есть всё, что вам нужно.
Yes, you have everything now. Да, теперь у вас есть все.
Yes, madame, and for that there is no cure. Да, а врожденные заболевания не лечатся. Есть.
Yes I'm hungry! [Клетка] - Да, я хочу есть!
Yes, there is a reason. Да, причина есть.
Больше примеров...
Точно (примеров 662)
Yes, precisely, but it won't work if you insist on wearing them incorrectly. Да, точно, но это не сработает, если ты продолжишь носить их неправильно.
Lisette Benoit... yes, she works here. Лизетта Бенуа... совершенно точно Есть у нас такая.
Yes, I'm sure it will be. Да, это точно.
Ghostcrawler: Yes, you will be able to save hotbars and use them with your talent specs. Ghostcrawler: Да, они будут сохраняться точно так же, как и сами таланты и символы.
The correct response is "Yes Mistress Vanya!". Так точно, госпожа Ваня!
Больше примеров...
Верно (примеров 523)
Yes, that's right, I did. I gave him the purse to hold. Да, все верно, я дала ему подержать эту сумочку.
Yes, sir, I did. Да, это верно.
Yes, I am. Да, всё верно.
Yes, sure, I had. Да, верно, вышла.
Yes, it does. Да, это верно.
Больше примеров...
Вот (примеров 1013)
so amazing yes it is just want to tell you so I called Вот почему я звоню - мне хотелось поговорить с тобой.
Yes, this, this little bud vase. Например эту вазочку, вот так.
And you claim that Dr. Farland's SCS is a minor modification of this? Yes. И вы утверждаете, что стимулятор доктора Фарланда является незначительной модификацией вот этого?
So there you are, yes, several people have tried to make musical instruments out of live animals, although it doesn't really work very well in practice. Итак, да, вот оно как, некоторые люди пытались создать музыкальные иснтурменты из живых животных, которые, впрочем, на практике не работали.
Yes, it is swollen. Да, вот, распухла.
Больше примеров...
Именно (примеров 863)
Yes, that's why I asked you to come. Да, именно поэтому я просила тебя прийти.
And he represented everything you hated, the very thing you needed to kill. Yes. И он представлял все, что вы ненавидели, именно то, что вам необходимо чтобы убить.
Yes, he was. Именно, зоркий глаз.
Yes, I mean to think and not to get inspiredly lost copying the curves and cracks and counting millimeters of the "Italians". Да, именно мыслить, а не уходить вдохновенно в тупик, копируя изгибы, трещинки и считая миллиметры на "итальянцах".
Yes, they told me they're sending in the CDC. Именно вовремя, черт побери!
Больше примеров...
Но (примеров 10860)
Yes, but that's not the point. Да, но не это главное.
Yes, but because of that, Daisy was able to stop Jiaying. Да, но благодаря этому Дейзи смогла остановить Джаин.
Yes, times are hard but that doesn't scare me. Сейчас трудное время, но я никогда не боялась борьбы.
Yes, but she isn't here. Да, но ее нет дома.
Yes, but if George Warleggan learns of our partnership he may try to get at Ross through me. Да, но если Джордж Уорлегган узнает о нашем партнерстве, то может попытаться дотянуться до Росса через меня.
Больше примеров...
Ладно (примеров 350)
But, yes, if you want me to, I will tell her to get right on it. Но ладно, если ты этого хочешь, я скажу ей заняться этим прямо сейчас.
All right, I heard yes, so... Ладно, я услышала "да"...
Okay, well, yes, if you count that one disastrous brunch, then - Two months. Ладно, хорошо, да, если ты учитываешь этот ужасающий бранч, тогда...
Well, yes, we could use this one. Ладно, воспользуемся этим.
Yes, okay, okay. Да? Ну ладно.
Больше примеров...
Знаю (примеров 1631)
No matter what I do, I know how this ends. yes. Неважно, что я предприму, я знаю, чем всё закончится.
Actually, I don't know who you are, but yes, we are. Если честно, не знаю, кто вы, но мы как раз смеем.
(Both laughing) Yes, I know other less responsible drivers might be drinking. Да, я знаю другие менее ответственные водители могут быть пьяны.
Yes, I know all about that. Да, я знаю все об этом.
Yes, you see, I saw how you cared for her tonight. да, видишь, я знаю как ты заботился о ней сегодня
Больше примеров...
Правда (примеров 638)
We were always together, yes. мы и правда всегда были вместе.
Richard Preston: Yes, that is correct. Ричард Престон: Да, это правда.
Yes, it's supposed to be rather good, isn't it? Да, она считается весьма престижной, правда?
Yes, we've slept together. Да, это правда.
Yes, I am. Сказочный принц, правда?
Больше примеров...