Примеры в контексте "Yes - Но"

Примеры: Yes - Но
Yes, but it was a hard slap. Да, но это была сильная пощечина.
Yes, he reserved the tickets, but you have to pay for them. Да, он забронировал билеты, но их нужно оплатить.
Yes, but you, too, had humble beginnings. Да, но у тебя тоже было скромное происхождение.
Yes, but I'm not done with this. Да, но я еще не закончил.
Yes, but they can take it from the contract. Да, но все это могут нам вычесть из контракта.
Yes, but I must play. Да, но я должен играть.
Yes, but that isn't my intention at all. Да, но я этого совсем не хочу.
Yes, but he didn't ask me first. Да, но он не спросил меня.
Yes, it's difficult to imagine, but with a Wraiths ability to heal itself... Да, трудно представить, но учитывая способности рейфов к излечению...
Yes, but everybody said Torchwood would sort it out. Да, но нам сказали, что Торчвуд с этим разберется.
Yes, but the King should have married the French princess as Father had arranged. Да, но Королю следовало жениться на Французской принцессе как Отец планировал.
Yes, but no more than Mother said I should expect. Да, но не более, чем следовало ожидать, по словам матушки.
Yes, but I think he uses the calendar on his phone. Да, но по-моему, он пользуется календарем на телефоне.
Yes, but when he was killed... Да, но когда его убили...
Yes, but nobody was hurt. Да, но никто не пострадал.
Yes, but it's worthless. Да, но он ничего не стоит.
Yes, but that comes next. Да, но что будет дальше.
Yes, but we'd better be alone. Нет, но нам лучше побыть в одиночестве.
Yes, but I lack a vocation. Да, но мне не достаёт призвания.
Yes, but actors want opening night to be perfect. Да, но актёры хотят всё на высшем уровне.
Yes, but you're my daughter. Да, но ты - моя дочь.
Yes, but you're the contractor. Да, но ты начальник стройки.
Yes, but he's tight as a drum. Да, но он натянут как струна.
Yes, but if you got a court order... Да, но если бы у вас был ордер...
Yes, but it's not the ending I wanted. Да, но это не тот финал, который я хотела.