And, yes, every town claims its diner's waffles are the best in the world, but somewhere, in some town, there really are the best waffles in the world. |
и да, каждый город утверждает, что их вафли лучшие в мире, но где-то, в каком-то городе, на самом деле есть лучшие в мире вафли. |
But it gave me a chance to think about what you said, and yes, I am getting over someone, and sometimes that's easier to do when someone else comes along, but that doesn't mean that that person |
Но это дало мне шанс подумать над тем, что ты сказала, и да, я еще не выбросил из головы кое-кого, и иногда это проще сделать, когда появляется кто-то еще, но это не значит, что этот человек будет тем, |
I mean, look, I understand trying to stop this budget if it's about this bigger issue, this bug issue, and, yes, I still find it odd to talk that way, but isn't your brother just trying to stop this budget |
Послушай, я понимаю попытку остановить проект по бюджету, если дело в бОльшей проблеме, проблеме жуков, - и да, для меня все еще странное говорить об этом - но разве твой брат не пытается остановить бюджет, просто потому что он либерал? |
Yes, until a few months ago. |
Да, но уже пару месяцев как мы расстались. |
Yes, but we figured that was blackmail. |
Да, но мы полагали, что это пустые угрозы. |
Yes, but she feels terrible. |
Да, но она жутко из-за этого переживает. |
Yes, but you're his secretary. |
Да, но вы - секретарь короля, и ежедневно видите его. |
Yes, but what he said... |
Да, но то, что он сказал... |
Yes, but perhaps we should stop doing it. |
Да, но, возможно, мы должны прекратить это делать. |
Yes, but apparently you cannot run these tests without me. |
Да. Но, очевидно, вы не можете провести эти испытания без меня. |
Yes, but it's only theoretically. |
О, да, конечно, но это только теоретически. |
Yes, but very rarely empty. |
Да, но она очень редко бывает пустой. |
Yes, but they irritate my armpits. |
Да, но у меня от них раздражение подмышками. |
Yes, and not just anyone. |
Да, но это не всего лишь "кто-то". |
Yes... but only about fifteen seconds. |
Да... Но, э, только примерно на пятнадцать секунд. |
Yes and there will be a large commission. |
Да. Но, конечно, вы получите большие коммисионные. |
Yes, but if we push him too fast... |
Да, но если мы будем давить на него слишком сильно... |
Yes, but these R.S.V.P.s came to campaign headquarters. |
Да, но эти ответы на приглашения пришли в штаб-квартиру кампании. |
Yes, and he's qualified. |
Да, но у него уже есть опыт. |
Yes, today until they called and said tomorrow. |
Да, сегодня, но они позвонили и перенесли на завтра. |
Yes, but look what tore it. |
Да, но найди (погляди на) то, что разорвало его. |
Yes, and then we explored what was between us. |
Да, но потом мы выяснили всё, что было между нами. |
Yes, but this is where it gets disturbing. |
Да, но это после того, как он получил предупреждение. |
Yes... but 10 hours ago. |
Да, но это было 10 часов назад. |
Yes, but I don't believe seeing any evidence... |
Да, но я не поверю, пока не увижу какое-нибудь доказательство... |