Примеры в контексте "Yes - Но"

Примеры: Yes - Но
Yes, but you cared about what you wrote before. Да, но ведь раньше тебя волновало, что ты писал.
Yes, but I haven't got a gramophone. Да, но у меня нет граммофона.
Yes, but you'll have to stick your snout right in to reach it. Да, но ты должен засунуть свою морду прямо туда, что бы достать его.
Yes, but all the evidence still points to Quinn Perkins. Да, но все улики все еще указывают на Куинн Перкинс.
Yes, but I promised Commander Roberts' daughter that her father's death would be avenged. Да, но я обещал дочери коммандера Робертса, что смерть ее отца будет отомщена.
Yes. But we're doing it on my terms. Да, но сделаем это на моих условиях.
Yes, it can happen, but not common. Да, такое случается, Но не часто.
Yes, but he has a comic side. Да, но у него есть комическая сторона.
Yes, but not as dashing as Dr Morange. Да! Но без романтического ореола, как у доктора Моранжа.
Yes, but I colonize you too, darling. Да, но я тебя тоже подчиняю, дорогой.
Yes, but on the other side. Да, но с другой стороны.
Yes, but it only leaves tonight. Да, но вылет только вечером.
Yes, but it's better now. Да, но сейчас все же лучше.
Yes, but that was before... Да, но это было до того...
Yes, but it looks like it's for something illegal. Да, но выглядит, как что-то противозаконное.
Yes, except this one had PJ's software hidden inside. Да, но в этой была спрятана программа Пи-Джея.
Yes, but his address is real. Да, но адрес у него настоящий.
Yes, but we can say we were there. Но мы можем сказать, что были там.
Yes, but if I had collateral, I wouldn't be in this situation. Но если бы они были, я бы не оказалась в такой ситуации.
Yes. At the clinic they tried... Ветеринар пытался что-то сделать, но...
Yes, Castle, but it's consistent with the texts she sent the air marshal. Да, Касл, но это подтверждается ее сообщениями, что она посылала офицеру.
Yes, but I'll check again. Да, но я посмотрю еще раз.
Yes, well, fortunately, the authorities don't share your little paranoid delusion. Да, но, к счастью, власти не разделяют твои параноидальные заблуждения.
Yes, but he takes it way too seriously. Да, но он подойдёт к этому слишком серьёзно.
Yes, but I'm fine, honestly. Да, но я в порядке, честно.