Примеры в контексте "Yes - Но"

Примеры: Yes - Но
Yes, last weekend, but... that room wasrt occupied. Да, это прошлые выходные, но... комнату никто не снимал.
Yes, but we just do not have time... Мысль хорошая, но все сразу мы не успеем.
Yes, but we are in the real world the same train. Да, но здесь реальный мир.
Yes, but his power will increase exponentially. Да, но его сила будет расти лавинообразно.
Yes. I was thinking Wu for my welcome parade... short but regal. Да, я подумывала о Ву для моего первого выхода... коротком, но величественном.
Yes, but that's your thing. Да, но это твои проблемы.
Yes, but I charmed her. Да, но я ее очаровала.
Yes, there's a perimeter override, but I don't have the clearance. Да, можно перекрыть периметр, но у меня нет допуска.
Yes, it's not important... Да, но это не важно...
You said, "Yes". Но ты же сказал "Да".
Yes, but do not despair, because the stone contained microscopic particles of diamonds, which means... Да, но не стоит отчаиваться, потому что камень содержал микроскопические частицы алмазов, что означает...
Yes, but you can't stay here. Да, но вы не можете остаться здесь.
Yes, but I would need several days. Да, но на это уйдёт несколько дней.
Yes, I think so, but not any ordinary variety. Да, похоже, но какой-то необычный.
Yes, but also presenting us with a point of attack. Да, но также представляет нам место для атаки.
Yes, but we are going to find a way out. Да, но мы собираемся найти способ выбраться.
Yes, but that's not the problem. Да, но проблемка не в этом.
Yes, but Chuck's job can sometimes be more demanding than most would expect. Да, но работа Чака может иногда быть более требовательной, чем большинство бы ожидало.
Yes, but it could take weeks, even months. Да, но потребуются недели, даже месяцы.
Yes, but it'd bore me. Но мне бы это быстро надоело.
Yes, but with a complete injury like this... Конечно, но сложные травмы, как ваша...
Yes, but the explosion is going to cave in all the surrounding tunnels. Да, но от взрыва обрушатся все близлежащие тоннели.
Yes, but it didn't happen. Да, но этого же не было.
Yes, but the view cannot be compared to... Да, но оттуда вид не вполне...
Yes, but you know her grandmother. Да, но ты же знаешь ее бабушку.