Yes, squire, but I only know about fish. |
Да, господин судья, но я разбираюсь только в рыбе. |
Yes, meanwhile, all she does is criticize me. |
Да, но между тем она только и делает, что критикует меня. |
Yes, but it's Cuban. |
Да, но это кубинские деньги. |
Yes, but I think it's strange he asked you for the divorce. |
Если хочешь, сменим, но мне кажется странным, что развестись предложил он. |
Yes, but there's no school for foreigners there. |
Да, но там нет школы для иностранцев. |
Yes, but it comes with a cigar humidor. |
Да, но вместе с ним покупателю дают хьюмидор. |
Yes, but one will probably grab and throw you in jail. |
Да, но тебя могут словить и посадить в тюрьму. |
Yes, but Doug hasn't. |
Да, но Дуги не имеют. |
Yes, but it's different this time. |
Да, но это по-другому в этот раз. |
Yes, but I came Only to borrow notes from you. |
Да, но я зашла только чтобы одолжить у вас ноты. |
Yes, but this is not my only innovation. |
Да, но это не моя единственная инновация. |
Yes, sir, but there is a medical issue. |
Да, сэр, но есть проблема медицинского характера. |
Yes, but it's a pillow you can smoke. |
Да, но эту подушку можно выкурить. |
Yes, but Mickäel is my favourite. |
Да, но мой любимый - это Микаэль. |
Yes, but they're servants. |
Да, но это же слуги. |
Yes, but to be so defined by your position. |
Да, но быть настолько связанным своим положением. |
Yes, and now they're back. |
Да. Но теперь они вернулись. |
Yes, but I'm management. |
Да, но я - руководитель. |
Yes, but at quite a price. |
Да, но за высокую цену. |
Yes, I was flying... but a little too close to the sun. |
Да, я летал... но слишком близко к солнцу. |
Yes, but this is voluntary. |
Да, но это же добровольно. |
Yes, but he hasn't been in touch. |
Да, но он не поддерживает связь. |
Yes, but be warned, he wants to try to reason with her. |
Да, но помни, он хочет с ней договориться. |
Yes, well, I'm sorry, my friend but that's classified. |
Да. Ну, извини, друг мой но это секретная информация. |
Yes, but he needs the whole medallion and he only has half. |
Да, но ему нужен целый медальон а у него есть только половинка. |